Словник
Англійська - Шведська
Indeed
ɪnˈdid
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
verkligen, i sanning, ja, faktiskt
Значення Indeed шведською
verkligen
приклад:
He is indeed a talented musician.
Han är verkligen en talangfull musiker.
Indeed, it was a wonderful experience.
Verkligen, det var en underbar upplevelse.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize the truth of a statement or agreement.
Примітка: Commonly used in both spoken and written language to affirm or emphasize a previous point.
i sanning
приклад:
Indeed, she has done a great job.
I sanning, hon har gjort ett fantastiskt jobb.
It is indeed a difficult task.
Det är i sanning en svår uppgift.
Використання: formalКонтекст: Often found in more formal speeches or writings to reinforce a statement.
Примітка: Slightly more formal than 'verkligen' and may be used in academic or literary contexts.
ja
приклад:
Are you coming to the party? Indeed, I am!
Kommer du till festen? Ja, det gör jag!
Did they win the match? Indeed, they did.
Vann de matchen? Ja, det gjorde de.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations to agree or confirm something.
Примітка: This usage is very conversational and can vary in tone depending on the emphasis placed.
faktiskt
приклад:
He was indeed late for the meeting.
Han var faktiskt sen till mötet.
Indeed, this is the best pizza I’ve ever had!
Faktiskt, detta är den bästa pizzan jag någonsin har ätit!
Використання: informalКонтекст: Used to express reality or truth in a casual way.
Примітка: Often used to clarify or reinforce a point, similar to saying 'actually'.
Синоніми Indeed
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
приклад: She certainly knows how to play the piano.
Примітка: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
приклад: The team is undoubtedly the best in the league.
Примітка: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
приклад: I absolutely agree with your decision.
Примітка: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
приклад: She is truly talented in many ways.
Примітка: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Вирази і поширені фрази Indeed
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
приклад: I am indeed impressed by your performance.
Примітка: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
приклад: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Примітка: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
приклад: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Примітка: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
приклад: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Примітка: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
приклад: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Примітка: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Повсякденні (сленгові) вирази Indeed
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
приклад: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Примітка: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
приклад: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Примітка: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
приклад: Are you ready for the exam? - Totally!
Примітка: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
приклад: Can you help me with this? - You bet!
Примітка: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
приклад: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Примітка: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
приклад: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Примітка: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Приклади
Indeed, I think you're right.
Ja, jag tycker att du har rätt.
She is indeed a talented musician.
Hon är verkligen en begåvad musiker.
The weather is indeed beautiful today.
Vädret är verkligen vackert idag.
Граматика Indeed
Indeed - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: indeed
Кон’югації
Прислівник (Adverb): indeed
Склади, Розділення та Наголос
indeed містить 2 складів: in • deed
Фонетична транскрипція: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Червоний склад наголошений)
Indeed - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
indeed: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.