Словник
Англійська - Шведська

Least

list
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Minst, Lägst, Minsta

Значення Least шведською

Minst

приклад:
I want at least one piece of cake.
Jag vill ha minst en bit tårta.
You need to study at least two hours every day.
Du behöver studera minst två timmar varje dag.
Використання: InformalКонтекст: Used to express a minimum requirement or expectation.
Примітка: Commonly used in both spoken and written Swedish. It conveys the idea of the smallest quantity or degree.

Lägst

приклад:
This is the least expensive option.
Detta är det lägsta priset.
We need to find the least complicated solution.
Vi behöver hitta den lägst komplicerade lösningen.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to denote the lowest degree or amount when comparing items.
Примітка: Often used in comparisons, this meaning is important when discussing prices, complexities, or levels.

Minsta

приклад:
She is the least likely to succeed.
Hon är den minsta sannolika att lyckas.
This is the least of my worries.
Detta är det minsta av mina bekymmer.
Використання: InformalКонтекст: Used in phrases to indicate something that is the smallest or least significant.
Примітка: In this context, 'minsta' often emphasizes the insignificance of the subject in relation to others.

Синоніми Least

Smallest

Refers to the size or amount that is the least in comparison to others.
приклад: This is the smallest piece of cake.
Примітка: Focuses specifically on size or amount.

Minimal

Refers to the least possible amount or degree.
приклад: I have minimal interest in that subject.
Примітка: Emphasizes the minimum or smallest possible quantity.

Minor

Refers to something that is of lesser importance or significance.
приклад: There were only minor issues with the project.
Примітка: Highlights the lack of importance or significance.

Tiniest

Refers to something extremely small or insignificant.
приклад: She found the tiniest seashell on the beach.
Примітка: Emphasizes a very small size or degree.

Вирази і поширені фрази Least

At least

At the minimum; used to indicate the smallest amount or possibility in a range.
приклад: I studied for at least two hours for the exam.
Примітка: The phrase 'at least' adds a sense of assurance or certainty to the statement, emphasizing that the mentioned amount is the minimum.

Least of all

Particularly not; especially not; used to emphasize that something is the least desirable or likely option.
приклад: I don't want to go out in this weather, least of all to a crowded mall.
Примітка: The phrase 'least of all' highlights a specific item or situation as the least preferred or the most unlikely among others.

Make the least of

To minimize the impact or significance of something negative or undesirable.
приклад: Although the project was challenging, he tried to make the least of it by staying positive.
Примітка: The phrase 'make the least of' implies making the best out of a situation that is not ideal or favorable.

In the least

Not at all; in the slightest degree; used to emphasize that something is not surprising or important.
приклад: Her behavior did not surprise me in the least.
Примітка: The phrase 'in the least' negates any possibility of the mentioned aspect being true or relevant.

At the very least

Used to indicate the minimum acceptable action or outcome in a situation.
приклад: You should at the very least call to let them know you'll be late.
Примітка: The phrase 'at the very least' establishes a baseline expectation or requirement for a given circumstance.

Least but not last

Indicates that while something may be last in sequence, it is not the least important or significant.
приклад: She was the last to arrive, but least but not last, she brought the best dessert.
Примітка: The phrase 'least but not last' emphasizes that being the final item does not diminish its value or importance.

To say the least

Used to understate the severity or significance of something, implying that the reality is more extreme.
приклад: The party was chaotic, to say the least.
Примітка: The phrase 'to say the least' suggests that the described situation is actually more extreme or remarkable than expressed.

Повсякденні (сленгові) вирази Least

Least bothered

To not be concerned or affected by something.
приклад: She's the type of person who is least bothered by what others think of her.
Примітка: Puts emphasis on lack of concern.

Least likely

Denotes the person or thing that is considered the most improbable or improbable.
приклад: He is the least likely person to arrive on time for the meeting.
Примітка: Specifies the most improbable person or thing.

Least - Приклади

I have at least three books on my shelf.
Jag har minst tre böcker på min hylla.
She is the least qualified candidate for the job.
Hon är den minst kvalificerade kandidaten för jobbet.
He always chooses the path of least resistance.
Han väljer alltid den väg med minst motstånd.
The least I can do is help you with your homework.
Minst jag kan göra är att hjälpa dig med din läxa.

Граматика Least

Least - Прикметник (Adjective) / Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative)
Лема: Least
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Least містить 1 складів: least
Фонетична транскрипція: ˈlēst
least , ˈlēst (Червоний склад наголошений)

Least - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Least: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.