Словник
Англійська - Шведська
Morning
ˈmɔrnɪŋ
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
morgon, förmiddag, morgontimme
Значення Morning шведською
morgon
приклад:
I wake up early in the morning.
Jag vaknar tidigt på morgonen.
Good morning! How are you?
God morgon! Hur mår du?
Використання: informalКонтекст: Used to refer to the time of day from sunrise until noon.
Примітка: The word 'morgon' is used in everyday conversation and can be used to greet someone in the morning.
förmiddag
приклад:
Let's meet in the morning, around 10 AM.
Låt oss träffas på förmiddagen, runt klockan 10.
I have a meeting scheduled for tomorrow morning.
Jag har ett möte inplanerat för imorgon förmiddag.
Використання: formal/informalКонтекст: Refers specifically to the morning hours, usually before noon.
Примітка: 'Förmiddag' is often used in scheduling or planning contexts.
morgontimme
приклад:
I love to jog in the morning hours.
Jag älskar att jogga på morgontimmarna.
The morning hours are the best for studying.
Morgontimmarna är de bästa för att studera.
Використання: informalКонтекст: Refers to the specific hours in the morning, often used for activities.
Примітка: 'Morgontimme' is less common but can be useful for emphasizing time.
Синоніми Morning
dawn
Dawn refers to the time of day when light first appears in the sky, before sunrise.
приклад: The birds start chirping at dawn.
Примітка: Dawn specifically refers to the early light of the morning before the sun rises.
sunup
Sunup is the time at which the sun rises in the morning.
приклад: We have to wake up at sunup to catch the first bus.
Примітка: Sunup is a more informal term for sunrise, specifically focusing on the appearance of the sun.
forenoon
Forenoon refers to the period of time between early morning and noon.
приклад: Let's meet for coffee in the forenoon.
Примітка: Forenoon is a more formal or old-fashioned term for the morning hours before noon.
AM
AM stands for ante meridiem, which is Latin for 'before noon'.
приклад: The meeting is scheduled for 10 AM.
Примітка: AM is a more technical or formal way of referring to the morning hours before noon.
Вирази і поширені фрази Morning
Bright and early
This phrase means very early in the morning, often implying enthusiasm or promptness.
приклад: I'll meet you at the gym bright and early tomorrow morning.
Примітка: This phrase emphasizes the early timing in a positive way, unlike just using 'morning.'
Crack of dawn
This phrase refers to the earliest part of the morning, just as the first light appears.
приклад: We have to leave at the crack of dawn to catch the first train.
Примітка: It vividly describes the earliest time in the morning, different from a general reference to 'morning.'
Rise and shine
This phrase is used as a cheerful way to tell someone to wake up and start the day.
приклад: Come on, sleepyhead, it's time to rise and shine!
Примітка: It is a lively and encouraging way to refer to the morning, distinct from a simple mention of 'morning.'
Bright-eyed and bushy-tailed
This phrase means to be alert, awake, and full of energy in the morning.
приклад: Despite the early hour, she arrived at work bright-eyed and bushy-tailed.
Примітка: It conveys a specific state of being in the morning, unlike a neutral mention of 'morning.'
Early bird catches the worm
This phrase means that success comes to those who start their day early or arrive first.
приклад: I always get to work before anyone else; you know what they say, the early bird catches the worm.
Примітка: It provides a proverbial wisdom about the benefits of being early, not just a time reference like 'morning.'
Morning person
This phrase describes someone who naturally feels more awake and alert in the morning.
приклад: She's a real morning person; she's always so chipper and full of energy when she wakes up.
Примітка: It describes a personal trait or preference for mornings, not just the time of day itself.
Повсякденні (сленгові) вирази Morning
Morn
Shortened form of 'morning', commonly used informally and in casual conversations.
приклад: I'll see you bright and early tomorrow morn.
Примітка: Informal, casual, and more relaxed than using the full word 'morning'.
Cockcrow
The crowing of a rooster at dawn, signaling the start of the day.
приклад: The cockcrow woke me up today.
Примітка: Specifically refers to the sound made by a rooster to announce the morning.
Aurora
The dawn or rise of day; morning light.
приклад: The aurora painted the sky in beautiful colors this morning.
Примітка: Elegant and poetic term used to describe the early light of dawn.
Sunrise
The time when the sun first appears above the horizon in the morning.
приклад: We watched the sunrise together yesterday morning.
Примітка: Directly refers to the specific moment when the sun becomes visible in the sky.
Morning - Приклади
I love to go for a run in the morning.
Jag älskar att gå ut och springa på morgonen.
She wakes up early every morning.
Hon vaknar tidigt varje morgon.
We had a delicious breakfast this morning.
Vi hade en utsökt frukost i morse.
Граматика Morning
Morning - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: morning
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): mornings, morning
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): morning
Склади, Розділення та Наголос
morning містить 2 складів: morn • ing
Фонетична транскрипція: ˈmȯr-niŋ
morn ing , ˈmȯr niŋ (Червоний склад наголошений)
Morning - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
morning: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.