Словник
Англійська - Шведська

Movement

ˈmuvmənt
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

rörelse, förflyttning, gest, akt

Значення Movement шведською

rörelse

приклад:
The movement of the dancers was mesmerizing.
Dansarnas rörelse var hypnotiserande.
There is a movement towards more sustainable practices.
Det finns en rörelse mot mer hållbara metoder.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both artistic and social contexts to describe physical or metaphorical motion.
Примітка: In Swedish, 'rörelse' can refer to both physical movement and broader movements in society, like social movements.

förflyttning

приклад:
The quick movement of the car startled me.
Den snabba förflyttningen av bilen skrämde mig.
His sudden movement caught everyone's attention.
Hans plötsliga förflyttning fångade allas uppmärksamhet.
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in contexts where movement is more about displacement or shifting position.
Примітка: 'Förflyttning' emphasizes the act of moving from one place to another.

gest

приклад:
He made a movement with his hand to signal us.
Han gjorde en gest med handen för att signalera till oss.
Her movement was graceful and elegant.
Hennes gest var graciös och elegant.
Використання: informalКонтекст: Used to describe actions or gestures, particularly in communication.
Примітка: 'Gest' can also imply a symbolic action, not just a physical motion.

akt

приклад:
This movement is part of a larger act for change.
Denna rörelse är en del av ett större akt för förändring.
The movement of the play was captivating.
Aktens rörelse i pjäsen var fängslande.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in theatrical or artistic contexts to describe a segment or part of a performance.
Примітка: 'Akt' emphasizes a specific segment, often in a more structured or formal setting.

Синоніми Movement

motion

Motion refers to a change in position or location.
приклад: The motion of the waves was mesmerizing.
Примітка: Similar to movement but may emphasize the action of moving.

activity

Activity refers to a specific action or series of actions.
приклад: There was a lot of activity in the market today.
Примітка: Focuses on actions or tasks being performed rather than just physical movement.

action

Action refers to something done or performed.
приклад: The protesters demanded action from the government.
Примітка: Can imply a purposeful or deliberate act, not just any kind of movement.

progress

Progress refers to forward or onward movement towards a goal.
приклад: We are making progress in our research.
Примітка: Specifically denotes movement towards a desired outcome or achievement.

shift

Shift refers to a change in position, direction, or focus.
приклад: There has been a shift in public opinion on the issue.
Примітка: Indicates a change or transition, often with a connotation of significance or impact.

Вирази і поширені фрази Movement

Move on

To stop thinking or talking about something that happened in the past and to start thinking about new things or planning for the future.
приклад: It's time to move on from the past and focus on the future.
Примітка: This phrase focuses more on progressing forward mentally or emotionally rather than physically moving.

In motion

Refers to something that is actively happening or progressing.
приклад: The project is in motion and progressing well.
Примітка: While 'movement' can refer to physical motion, 'in motion' specifically emphasizes ongoing activity or progress.

Make a move

To take action or make a decision, often in a bold or decisive way.
приклад: If you're interested in the job, you should make a move and apply.
Примітка: This phrase implies taking action or making a decision, whereas 'movement' can refer to any type of physical or non-physical motion.

On the move

Constantly active or changing, often in a positive and forward-moving way.
приклад: The company is always on the move, looking for new opportunities.
Примітка: While 'movement' can simply refer to physical motion, 'on the move' implies being active or making progress.

Movement of ideas

Refers to the spread or exchange of ideas, beliefs, or principles among people or groups.
приклад: The movement of ideas is crucial for social progress.
Примітка: Unlike the general term 'movement', 'movement of ideas' specifically refers to the flow or transfer of abstract concepts.

Still as a statue

To be completely motionless or not moving at all.
приклад: He stood still as a statue, waiting for her response.
Примітка: In contrast to 'movement', this phrase emphasizes the absence of any physical motion or activity.

Loose movement

Refers to a style of movement that is relaxed, flowing, or unrestricted.
приклад: The dancer's loose movement conveyed a sense of freedom.
Примітка: Unlike the general term 'movement', 'loose movement' describes a specific style or quality of physical motion.

Повсякденні (сленгові) вирази Movement

Get the ball rolling

This slang term means to start or initiate something. It is often used to encourage action or progress.
приклад: Let's get the ball rolling on this project by assigning tasks to everyone.
Примітка: The slang term 'Get the ball rolling' conveys a sense of initiating action in a more casual and metaphorical way compared to just saying 'start' or 'initiate'.

Get into the swing of things

To become accustomed to a new situation or task, often implying finding a rhythm or routine.
приклад: It took me a while to get into the swing of things at my new job.
Примітка: The slang term 'Get into the swing of things' emphasizes the process of adaptation and getting comfortable compared to simply saying 'adjusting'.

Keep it moving

To continue progressing without delays or distractions.
приклад: We've got a tight deadline, so let's keep it moving with the project.
Примітка: The slang term 'Keep it moving' emphasizes the need for continuous progress or action compared to just saying 'continue'.

Shake a leg

To hurry up or move quickly.
приклад: Come on, shake a leg! We're going to be late for the movie.
Примітка: The slang term 'Shake a leg' is a more colorful and informal way of telling someone to hurry compared to just saying 'hurry up'.

Hit the ground running

To start something quickly and with full energy and effort.
приклад: She knew exactly what to do when she started the new job; she really hit the ground running.
Примітка: The slang term 'Hit the ground running' suggests starting with great momentum and effectiveness, unlike just saying 'start quickly'.

Movement - Приклади

Movement is essential for a healthy lifestyle.
Rörelse är avgörande för en hälsosam livsstil.
The feminist movement fought for women's rights.
Den feministiska rörelsen kämpade för kvinnors rättigheter.
The artistic movement of impressionism emerged in the late 19th century.
Den konstnärliga rörelsen av impressionism uppstod i slutet av 1800-talet.

Граматика Movement

Movement - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: movement
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): movements, movement
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): movement
Склади, Розділення та Наголос
movement містить 2 складів: move • ment
Фонетична транскрипція: ˈmüv-mənt
move ment , ˈmüv mənt (Червоний склад наголошений)

Movement - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
movement: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.