Словник
Англійська - Шведська
Much
mətʃ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
mycket, många, mycket av, mycket mer, mycket lite
Значення Much шведською
mycket
приклад:
I have much to learn.
Jag har mycket att lära mig.
There is much to do.
Det finns mycket att göra.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express a large quantity or degree of something.
Примітка: Often used in both spoken and written contexts. It is used with uncountable nouns.
många
приклад:
I have much homework to do.
Jag har mycket läxor att göra.
We have much to discuss.
Vi har mycket att diskutera.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to a large number of countable items, but can also imply a significant amount.
Примітка: This is often interchangeable with 'många' when referring to countable things.
mycket av
приклад:
There is much of that left.
Det finns mycket av det kvar.
I want to learn much of this.
Jag vill lära mig mycket av detta.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate a large portion or amount of something.
Примітка: This phrase can be useful in both casual conversation and more formal writing.
mycket mer
приклад:
I need much more time.
Jag behöver mycket mer tid.
There is much more to explore.
Det finns mycket mer att utforska.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express a greater amount than what has already been mentioned.
Примітка: Commonly used to emphasize an increase or addition.
mycket lite
приклад:
There is much little chance of rain.
Det finns mycket lite chans för regn.
He did much little to help.
Han gjorde mycket lite för att hjälpa.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate a very small amount or degree.
Примітка: This is often used in negative contexts to highlight scarcity.
Синоніми Much
a lot
This phrase means a large quantity or amount.
приклад: I have a lot of work to do.
Примітка:
plenty
Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
приклад: There is plenty of food for everyone.
Примітка: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.
many
Many refers to a large number of things or people.
приклад: There are many people at the party.
Примітка: It specifically focuses on countable items or individuals.
numerous
Numerous means a great number or many.
приклад: There are numerous opportunities for growth.
Примітка: It conveys a sense of a large, indefinite number.
considerable
Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
приклад: She has made a considerable improvement in her skills.
Примітка: It implies a substantial or measurable extent.
Вирази і поширені фрази Much
Too much
This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
приклад: She ate too much cake at the party.
Примітка: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.
Not much
This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
приклад: I don't have much time to spare.
Примітка: It indicates a limited or insufficient amount.
Much as
This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
приклад: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Примітка: It highlights a conflicting situation or decision.
As much as
This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
приклад: I love you as much as I love my family.
Примітка: It compares the intensity of feelings or preferences.
So much
This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
приклад: She thanked him so much for his help.
Примітка: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.
How much
This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
приклад: How much does this shirt cost?
Примітка: It is a question form that seeks specific information about an amount.
Much less
This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
приклад: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Примітка: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.
As much
This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
приклад: She needs your support as much as she needs mine.
Примітка: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.
Much more
This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
приклад: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Примітка: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.
Повсякденні (сленгові) вирази Much
Muchacho
Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
приклад: Hey, muchacho, how's it going?
Примітка: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.
Much obliged
This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
приклад: Thanks for helping me out, much obliged!
Примітка: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.
Muchly
Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
приклад: I appreciate your help muchly.
Примітка: The suffix -ly is added for informal emphasis.
Not so much
This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
приклад: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Примітка: It indicates a comparative degree of liking or preference.
Muchacho/a
Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
приклад: She's a real muchacha, always full of energy.
Примітка: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.
Pretty much
This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
приклад: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Примітка: It emphasizes the near completion of something, without being exact.
Much of a muchness
This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
приклад: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Примітка: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.
Much - Приклади
I don't have much time.
Jag har inte mycket tid.
How much does it cost?
Hur mycket kostar det?
There is not much milk left.
Det finns inte mycket mjölk kvar.
Thank you so much for your help.
Tack så mycket för din hjälp.
Граматика Much
Much - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: much
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): more
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): most
Прикметник (Adjective): much
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): more
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): most
Прислівник (Adverb): much
Склади, Розділення та Наголос
much містить 1 складів: much
Фонетична транскрипція: ˈməch
much , ˈməch (Червоний склад наголошений)
Much - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
much: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.