Словник
Англійська - Шведська
Nor
nɔr
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
eller inte, inte heller, eller
Значення Nor шведською
eller inte
приклад:
I don't like apples, nor do I like oranges.
Jag gillar inte äpplen, eller inte apelsiner.
She didn't call, nor did she send a message.
Hon ringde inte, eller inte skickade ett meddelande.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to connect two negative clauses or statements.
Примітка: Commonly used in formal writing and speech; it emphasizes a negative connection between two ideas.
inte heller
приклад:
He doesn't like coffee, nor does he enjoy tea.
Han gillar inte kaffe, inte heller te.
They don't want to go out, nor do they wish to stay in.
De vill inte gå ut, inte heller stanna inne.
Використання: informalКонтекст: Often used in conversational Swedish to express agreement with a negative statement.
Примітка: This usage is more colloquial and commonly found in everyday conversations.
eller
приклад:
You can choose the blue dress, nor the red one.
Du kan välja den blå klänningen, eller den röda.
He doesn't eat meat, nor does he drink milk.
Han äter inte kött, eller dricker han mjölk.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where alternatives are presented in a negative form.
Примітка: This is less common but can be seen in some dialects or literary contexts.
Синоніми Nor
neither
Used to introduce the second element in a negative construction.
приклад: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
Примітка: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.
not
Used to introduce a further negative statement.
приклад: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
Примітка: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.
no
Used to indicate a negative response or denial.
приклад: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
Примітка: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.
Вирази і поширені фрази Nor
neither...nor
This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
приклад: She neither eats meat nor dairy products.
Примітка: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.
nor do I
This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
приклад: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
Примітка: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor does he
Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
приклад: She doesn't like crowded places, nor does he.
Примітка: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.
nor am I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
приклад: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
Примітка: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor was I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
приклад: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
Примітка: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.
nor should you
This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
приклад: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
Примітка: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.
nor is it
This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
приклад: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
Примітка: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.
Повсякденні (сленгові) вирази Nor
Ain't
Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
приклад: I ain't going to the party, nor do I want to.
Примітка: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.
Nuh-uh
Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
приклад: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
Примітка: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.
Nope
Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
приклад: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
Примітка: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.
Not gonna
Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
приклад: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
Примітка: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.
No way
No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
приклад: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
Примітка: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.
Hell no
Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
приклад: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
Примітка: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.
No dice
No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
приклад: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
Примітка: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.
Nor - Приклади
I don't like coffee nor tea.
Jag gillar varken kaffe eller te.
He didn't come, nor did he call.
Han kom inte, och han ringde inte heller.
I will not accept this proposal, nor any other.
Jag kommer inte att acceptera detta förslag, inte heller något annat.
Граматика Nor
Nor - Координуючий сполучник (Coordinating conjunction) / Сурядний сполучник (Coordinating conjunction)
Лема: nor
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
nor містить 1 складів: nor
Фонетична транскрипція: nər
nor , nər (Червоний склад наголошений)
Nor - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
nor: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.