Словник
Англійська - Шведська
Research
ˈriˌsərtʃ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
forskning, undersökning, studie, utredning
Значення Research шведською
forskning
приклад:
The research conducted on climate change is crucial.
Forskningen som bedrivs om klimatförändringar är avgörande.
She is involved in medical research.
Hon är involverad i medicinsk forskning.
Використання: formalКонтекст: Used in academic, scientific, and professional settings to refer to systematic investigation aimed at discovering or interpreting facts.
Примітка: This is the most common usage of 'research' in Swedish and often refers to rigorous studies or experiments.
undersökning
приклад:
The survey was part of a larger research project.
Undersökningen var en del av ett större forskningsprojekt.
We need to conduct a market research to understand customer needs.
Vi behöver genomföra en marknadsundersökning för att förstå kundernas behov.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in contexts where a survey or investigation is done to gather information.
Примітка: 'Undersökning' can also refer to casual inquiries or assessments, making it versatile.
studie
приклад:
This study provides new insights into human behavior.
Denna studie ger nya insikter om mänskligt beteende.
The study was published in a prestigious journal.
Studien publicerades i en prestigefylld tidskrift.
Використання: formalКонтекст: Utilized in academic contexts to refer to specific pieces of research or investigations.
Примітка: 'Studie' is often used interchangeably with 'forskning' but typically refers to individual pieces or segments of research.
utredning
приклад:
The investigation revealed important information.
Utredningen avslöjade viktig information.
A thorough research is needed for this case.
En grundlig utredning behövs för detta fall.
Використання: formalКонтекст: Often used in legal or official contexts where an inquiry is conducted, such as criminal investigations.
Примітка: 'Utredning' emphasizes the process of inquiry and is less common in everyday conversation.
Синоніми Research
study
To study something is to examine it closely in order to gain knowledge or understanding. It can involve research, analysis, and observation.
приклад: The scientists conducted a comprehensive study on climate change.
Примітка: While research often implies a systematic investigation to establish facts or principles, study can also refer to a detailed examination or analysis of a subject without the same connotation of original investigation.
investigation
Investigation refers to the process of examining or looking into a matter in order to uncover facts or gather information. It often involves thorough research and analysis.
приклад: The police launched an investigation into the robbery.
Примітка: Investigation typically implies a more focused and specific inquiry into a particular matter, often with the aim of solving a problem or crime.
exploration
Exploration involves the act of searching, investigating, or examining something new or unfamiliar in order to learn more about it. It can involve research, discovery, and analysis.
приклад: The team set out on an exploration of the newly discovered cave.
Примітка: Exploration often conveys a sense of discovery and adventure, suggesting a journey into the unknown or uncharted territory in search of knowledge or understanding.
examination
Examination refers to the act of inspecting, observing, or analyzing something in detail. It involves a close scrutiny or assessment of a subject.
приклад: The doctor performed a thorough examination of the patient.
Примітка: While research involves a systematic investigation to establish facts or principles, examination focuses more on the act of inspecting or assessing something in detail.
Вирази і поширені фрази Research
Do research
To gather information or investigate a topic in order to gain knowledge or understanding.
приклад: I need to do some research before I can write my paper.
Примітка: The phrase 'do research' is a verb phrase that specifically refers to the action of investigating a topic, while 'research' itself can be a noun or verb.
Conduct research
To carry out a systematic investigation or study on a particular topic or issue.
приклад: The university is conducting research on climate change.
Примітка: Similar to 'do research,' 'conduct research' emphasizes the active process of carrying out a study or investigation.
Research paper
A detailed and formal academic document presenting the author's research findings on a specific topic.
приклад: She presented her research paper at the academic conference.
Примітка: While 'research' refers to the process of investigation, a 'research paper' is the tangible result or output of that investigation.
Cutting-edge research
Innovative and advanced research that pushes the boundaries of current knowledge and technology.
приклад: The institute is known for its cutting-edge research in the field of biotechnology.
Примітка: This phrase emphasizes the advanced and pioneering nature of the research being conducted.
Research findings
The results or conclusions obtained from a research study or investigation.
приклад: The team presented their research findings to the board of directors.
Примітка: While 'research' refers to the process, 'research findings' specifically refers to the outcomes or results of that process.
In-depth research
Thorough and comprehensive investigation or study that goes into great detail.
приклад: He conducted in-depth research on the history of ancient civilizations.
Примітка: 'In-depth research' highlights the thoroughness and depth of the investigation, beyond just a general study.
Research grant
Financial support provided to researchers or institutions to carry out a specific research project.
приклад: The professor received a research grant to fund her study on renewable energy.
Примітка: A 'research grant' is a specific form of funding allocated for research purposes, distinct from the general concept of 'research.'
Повсякденні (сленгові) вирази Research
Dig into
To investigate thoroughly or delve deep into a subject or topic.
приклад: I need to dig into this topic more before the presentation.
Примітка: The slang term 'dig into' has a more casual and colloquial tone compared to 'research', and it implies a more hands-on and immersive approach to studying a topic.
Look into
To investigate or examine a subject or issue.
приклад: I'll look into that and get back to you with the information.
Примітка: While 'research' implies a more systematic and formal process, 'look into' is often used in a more casual manner to indicate checking or exploring something.
Get the lowdown on
To obtain detailed and essential information about something.
приклад: Let's get the lowdown on this new research project before we start.
Примітка: This slang term is more informal and implies getting insider or essential information rather than conducting a formal research process.
Check out
To examine or investigate something, often casually or briefly.
приклад: I'll check out some sources online and see what I can find.
Примітка: Compared to 'research', 'check out' is more informal and can imply a quick or superficial examination of a topic rather than an in-depth study.
Dive into
To immerse oneself deeply in the study or exploration of a specific topic.
приклад: I'm going to dive into the latest findings on climate change.
Примітка: This slang term suggests a more enthusiastic and involved approach to learning about a subject compared to the more neutral term 'research'.
Get the scoop on
To acquire the latest or exclusive information about a subject.
приклад: I need to get the scoop on the latest research developments in the field.
Примітка: This slang term conveys a sense of seeking out the latest, most up-to-date information about a topic, often in a more informal manner than traditional research methods.
Go down the rabbit hole
To become engrossed in an activity or pursuit that leads to unexpected, strange, or complex information.
приклад: I started researching online and ended up going down the rabbit hole of conspiracy theories.
Примітка: This slang term suggests a more unpredictable and potentially obsessive exploration of a subject, often leading to a wide range of information or sources beyond what was initially intended.
Research - Приклади
Research shows that regular exercise can improve mental health.
Forskning visar att regelbunden träning kan förbättra mental hälsa.
She is conducting research on the effects of climate change on wildlife.
Hon genomför forskning om effekterna av klimatförändringar på vilda djur.
The company invested a lot of money in market research before launching the new product.
Företaget investerade mycket pengar i marknadsforskning innan de lanserade den nya produkten.
Граматика Research
Research - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: research
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): research
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): research
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): researched
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): researching
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): researches
Дієслово, базова форма (Verb, base form): research
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): research
Склади, Розділення та Наголос
research містить 2 складів: re • search
Фонетична транскрипція: ri-ˈsərch
re search , ri ˈsərch (Червоний склад наголошений)
Research - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
research: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.