Словник
Англійська - Шведська
Shop
ʃɑp
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
butik, verkstad, affär, shoppa
Значення Shop шведською
butik
приклад:
I bought some clothes at the shop.
Jag köpte kläder i butiken.
The shop is open until 8 PM.
Butiken är öppen till klockan 20.
Використання: informalКонтекст: Commonly used to refer to retail stores where goods are sold.
Примітка: The word 'butik' is often used for smaller shops, while larger stores might be referred to as 'affär'.
verkstad
приклад:
He works in a car shop.
Han arbetar i en verkstad för bilar.
The shop repairs bicycles.
Verkstaden reparerar cyklar.
Використання: informalКонтекст: Used for places where repairs or manufacturing take place, such as auto shops or workshops.
Примітка: Can refer to a workshop or a place where specific mechanical work is done.
affär
приклад:
I went to the grocery shop.
Jag gick till affären.
The shop has a wide selection of products.
Affären har ett brett utbud av produkter.
Використання: informalКонтекст: This term is often used for stores that sell a variety of goods, including larger retail outlets.
Примітка: Often indicates a more general type of store or business compared to 'butik'.
shoppa
приклад:
I love to shop on weekends.
Jag älskar att shoppa på helgerna.
They went shopping in the city.
De gick och shoppade i staden.
Використання: informalКонтекст: Refers to the activity of shopping, not a physical place.
Примітка: This is a verb form and is commonly used in casual conversations.
Синоніми Shop
store
A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
приклад: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Примітка: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.
boutique
A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
приклад: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Примітка: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.
market
A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
приклад: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Примітка: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.
emporium
An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
приклад: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Примітка: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.
Вирази і поширені фрази Shop
Shop around
To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
приклад: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Примітка: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.
Shop till you drop
This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
приклад: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Примітка: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.
Window shopping
To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
приклад: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Примітка: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.
One-stop shop
A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
приклад: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Примітка: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.
Shopaholic
A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
приклад: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Примітка: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.
Shoplifting
Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
приклад: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Примітка: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.
Shop floor
The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
приклад: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Примітка: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.
Повсякденні (сленгові) вирази Shop
Hit the shops
To go shopping; to visit different stores to make purchases.
приклад: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Примітка: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.
Shop 'til you drop
To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
приклад: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Примітка: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.
Retail therapy
The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
приклад: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Примітка: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.
Retailtainment
A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
приклад: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Примітка: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.
Shopaholism
The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
приклад: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Примітка: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.
Shop - Приклади
I need to go to the shop to buy some milk.
Jag behöver gå till affären för att köpa mjölk.
She works at a clothing store.
Hon arbetar i en klädaffär.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
Affärsinnehavaren hälsade kunderna med ett leende.
Граматика Shop
Shop - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: shop
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): shops, shop
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): shop
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): shopped
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): shopping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): shops
Дієслово, базова форма (Verb, base form): shop
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): shop
Склади, Розділення та Наголос
shop містить 1 складів: shop
Фонетична транскрипція: ˈshäp
shop , ˈshäp (Червоний склад наголошений)
Shop - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
shop: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.