Словник
Англійська - Шведська
Sorry
ˈsɑri
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Förlåt, Ledsen, Tyvärr, Orolig
Значення Sorry шведською
Förlåt
приклад:
I'm sorry for being late.
Förlåt att jag är sen.
I'm really sorry for what I said.
Jag är verkligen ledsen för vad jag sa.
Використання: InformalКонтекст: Used when apologizing to someone for a mistake or wrong behavior.
Примітка: Commonly used in everyday conversation. It's a straightforward way to express regret.
Ledsen
приклад:
I'm sorry to hear about your loss.
Jag är ledsen att höra om din förlust.
She felt sorry for him when he got hurt.
Hon kände sig ledsen för honom när han skadades.
Використання: InformalКонтекст: Used to express sympathy or sadness towards someone's situation.
Примітка: This usage often conveys empathy, showing that you care about someone else's feelings.
Tyvärr
приклад:
Sorry, I can't attend the meeting.
Tyvärr kan jag inte delta i mötet.
I'm sorry, but we are out of stock.
Tyvärr är vi slut på lager.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to express regret about a situation or inability to do something.
Примітка: Often used in customer service or formal communication to soften a refusal or negative response.
Orolig
приклад:
I'm sorry if I upset you.
Jag är orolig om jag gjorde dig upprörd.
He sounded sorry when he spoke to her.
Han lät orolig när han pratade med henne.
Використання: InformalКонтекст: Used when expressing concern or worry about someone's feelings.
Примітка: This meaning emphasizes the emotional state of concern rather than direct apology.
Синоніми Sorry
apologetic
Apologetic means expressing or showing regret or remorse for having done something wrong.
приклад: She sounded apologetic when she realized her mistake.
Примітка: Apologetic is more formal and specific than 'sorry'. It implies a deeper sense of regret or remorse.
contrite
Contrite means feeling or expressing remorse or penitence; affected by guilt.
приклад: She appeared contrite after realizing the impact of her words.
Примітка: Contrite suggests a deep sense of guilt or remorse, often associated with seeking forgiveness or making amends.
apology
An apology is a statement expressing regret or asking pardon for a fault or offense.
приклад: He offered a sincere apology for his mistake.
Примітка: While 'sorry' is a general expression of regret, 'apology' refers to a formal statement acknowledging fault and seeking forgiveness.
Вирази і поширені фрази Sorry
I'm sorry
This is a common way to express regret or apology for something you have done or failed to do.
приклад: I'm sorry for being late to our meeting.
Примітка: The phrase 'I'm sorry' directly expresses regret, while 'sorry' can be used in a more casual or informal context.
Apologize
To formally express regret or acknowledge a fault or offense.
приклад: I apologize for my mistake.
Примітка: The word 'apologize' is a more formal and structured way of saying 'sorry'.
Excuse me
Used to politely ask for attention or forgiveness for a minor interruption or mistake.
приклад: Excuse me, may I ask you a question?
Примітка: While 'excuse me' can be used in various situations, 'sorry' is more directly related to expressing regret.
Pardon me
Similar to 'excuse me', used to ask for forgiveness or attention in a polite manner.
приклад: Pardon me, I didn't mean to bump into you.
Примітка: Like 'excuse me', 'pardon me' is more about seeking forgiveness or attention rather than expressing regret.
Forgive me
To ask for someone's pardon or understanding for a mistake or wrongdoing.
приклад: Please forgive me for my thoughtless actions.
Примітка: While 'forgive me' is about seeking forgiveness, 'sorry' is more about expressing regret.
My bad
A colloquial way to admit fault or take responsibility for a mistake.
приклад: My bad, I forgot to call you back.
Примітка: 'My bad' is more casual and informal compared to 'sorry', which is more universally recognized as an apology.
I owe you an apology
To acknowledge that you need to apologize to someone for something you did.
приклад: I owe you an apology for my insensitive remarks.
Примітка: This phrase emphasizes the debt of an apology owed, making it more formal and serious than a simple 'sorry'.
Regretful
Expressing sorrow or disappointment over a situation or action.
приклад: I feel regretful for causing you any inconvenience.
Примітка: While 'regretful' conveys a deeper sense of remorse, 'sorry' is a more general and immediate expression of apology.
Повсякденні (сленгові) вирази Sorry
Oops
Used to acknowledge a mistake or accident.
приклад: Oops, I dropped my phone.
Примітка: Less serious and more light-hearted than saying 'sorry'.
Whoops
Similar to 'Oops', used to show a minor mistake or error.
приклад: Whoops, I accidentally sent that message to the wrong person.
Примітка: More informal and playful than the word 'sorry'.
My mistake
Taking ownership of an error or oversight that occurred.
приклад: My mistake, I thought the meeting was at 3 pm.
Примітка: Less formal and more personal than saying 'I apologize'.
Sorry 'bout that
A casual way to express regret for a small inconvenience or mistake.
приклад: Sorry 'bout that, I didn't mean to interrupt you.
Примітка: More colloquial and friendly than a traditional apology.
Woopsie
A playful and light-hearted way to acknowledge a mishap or accident.
приклад: Woopsie, I spilled my coffee.
Примітка: Conveys a sense of humor and informality in comparison to 'sorry'.
My fault
Accepting blame or responsibility for an error or wrongdoing.
приклад: My fault, I didn't follow up on that task.
Примітка: Less formal and more direct than saying 'I regret my mistake'.
Sorry - Приклади
I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
Jag är ledsen, jag menade inte att skada dig.
Please forgive me, I made a mistake.
Snälla förlåt mig, jag gjorde ett misstag.
I feel deep regret for what I've done.
Jag känner djup ånger för vad jag har gjort.
Граматика Sorry
Sorry - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: sorry
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): sorrier
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): sorriest
Прикметник (Adjective): sorry
Склади, Розділення та Наголос
sorry містить 2 складів: sor • ry
Фонетична транскрипція: ˈsär-ē
sor ry , ˈsär ē (Червоний склад наголошений)
Sorry - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
sorry: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.