Словник
Англійська - Турецька

Announce

əˈnaʊns
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

duyurmak, ilan etmek, bildirmek, haber vermek

Значення Announce турецькою

duyurmak

приклад:
The school will announce the results tomorrow.
Okul sonuçları yarın duyuracak.
They announced the new policy during the meeting.
Yeni politikayı toplantı sırasında duyurdular.
Використання: formalКонтекст: Used in settings such as announcements in schools, organizations, or formal events.
Примітка: Commonly used in both written and spoken Turkish, especially in formal contexts.

ilan etmek

приклад:
The company announced a job opening.
Şirket bir iş ilan etti.
They announced a sale at the store.
Mağazada bir indirim ilan ettiler.
Використання: formalКонтекст: Often used in business or commercial contexts, such as job postings or sales promotions.
Примітка: Typically used when making public announcements that involve offers or opportunities.

bildirmek

приклад:
She announced her decision to leave.
Ayrılma kararını bildirdi.
He announced that he would be moving to another city.
Başka bir şehre taşınacağını bildirdi.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when conveying personal decisions or information to others.
Примітка: Can be used in both personal and professional contexts, making it versatile.

haber vermek

приклад:
Please announce when the event starts.
Etkinlik başladığında lütfen haber verin.
The teacher announced that class is canceled.
Öğretmen dersin iptal olduğunu haber verdi.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations or situations among friends or family.
Примітка: This phrase is more common in everyday speech.

Синоніми Announce

declare

To make known or state clearly.
приклад: The president declared a national emergency.
Примітка: Similar to 'announce' but may imply a more formal or official proclamation.

proclaim

To announce officially and publicly.
приклад: The town crier proclaimed the news in the square.
Примітка: Similar to 'announce' but often used in a more public or grandiose context.

broadcast

To transmit or make known to a wide audience.
приклад: The radio station broadcasted the breaking news.
Примітка: While 'broadcast' can refer to any form of transmission, 'announce' is more specific to verbal declarations.

reveal

To disclose or make something known that was previously hidden or secret.
приклад: The magician revealed his trick to the audience.
Примітка: Suggests a sense of unveiling or disclosing information that was not previously known.

Вирази і поширені фрази Announce

make an announcement

To publicly declare or communicate information to a group of people.
приклад: The principal will make an announcement regarding the upcoming school event.
Примітка: This phrase specifies the act of making the announcement, emphasizing the action rather than just the simple act of announcing.

officially announce

To declare or make public in an authorized or formal manner.
приклад: The company officially announced the launch of its new product line.
Примітка: This phrase highlights the formal nature of the announcement and the official endorsement behind it.

announce a decision

To make known a choice or conclusion after careful consideration.
приклад: The board of directors will announce their decision on the merger next week.
Примітка: This phrase indicates that a decision is being communicated, emphasizing the deliberation process involved.

announce the winner

To reveal or declare the person or thing that has been selected as the victor.
приклад: The host will announce the winner of the competition shortly.
Примітка: This phrase specifically refers to revealing the winning outcome in a competition or contest.

publicly announce

To make a statement or declaration known to the general public.
приклад: The government will publicly announce new policies to address the issue.
Примітка: This phrase emphasizes that the announcement is intended for broad dissemination and not kept private.

announce an event

To reveal information about a planned happening or occasion.
приклад: The organizers will announce details of the music festival next month.
Примітка: This phrase specifically pertains to sharing details or specifics about an upcoming event.

announce one's arrival

To make known or indicate one's presence in a particular place.
приклад: The ringing doorbell announced their arrival at the party.
Примітка: This phrase is used metaphorically to describe a signal or indicator of someone's presence.

Повсякденні (сленгові) вирази Announce

spill the beans

To reveal a secret or disclose important information that was supposed to be kept confidential.
приклад: I can't believe you spilled the beans about the surprise party!
Примітка: This slang term implies an informal and often unintentional way of revealing information, compared to the formal act of announcing.

let the cat out of the bag

To disclose secret or confidential information that was supposed to be kept hidden.
приклад: Sarah let the cat out of the bag about the new project before the manager could announce it.
Примітка: Similar to 'spill the beans,' this phrase emphasizes the idea of revealing information that others were not meant to know.

blurt out

To suddenly and impulsively reveal information without thinking carefully about the consequences.
приклад: John blurted out the news of his promotion before the official announcement.
Примітка: This term emphasizes the quick and uncontrolled nature of revealing information, which often occurs spontaneously.

drop a bombshell

To reveal shocking or surprising news or information that impacts others significantly.
приклад: The CEO dropped a bombshell about the company's restructuring during the meeting.
Примітка: While an announcement can be planned and expected, dropping a bombshell typically involves unexpected or disruptive news.

let slip

To accidentally reveal information that was meant to be kept secret or private.
приклад: She let slip that they were planning to move to a new city next month.
Примітка: Unlike a formal announcement, letting slip implies an inadvertent disclosure of information.

put it out there

To make something known or public, especially personal information or plans.
приклад: I thought it was time to put it out there that I'm starting my own business.
Примітка: This phrase suggests a more casual or informal way of sharing information, without the formality of a traditional announcement.

leak

To disclose confidential or sensitive information to others, often prematurely.
приклад: The news about the merger leaked to the press before the official announcement.
Примітка: Unlike making an official announcement, a leak involves information being revealed without authorization or control.

Announce - Приклади

The company will announce its new product line next week.
Şirket, yeni ürün serisini gelecek hafta duyuracak.
The principal announced the cancellation of classes due to inclement weather.
Okul müdürü, olumsuz hava koşulları nedeniyle derslerin iptalini duyurdu.
The president announced his resignation during a press conference.
Cumhurbaşkanı, bir basın toplantısında istifasını duyurdu.

Граматика Announce

Announce - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: announce
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): announced
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): announcing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): announces
Дієслово, базова форма (Verb, base form): announce
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): announce
Склади, Розділення та Наголос
announce містить 2 складів: an • nounce
Фонетична транскрипція: ə-ˈnau̇n(t)s
an nounce , ə ˈnau̇n(t)s (Червоний склад наголошений)

Announce - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
announce: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.