Словник
Англійська - Турецька
Browse
braʊz
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
göz atmak, dolaşmak, tarayıcıda gezinmek, seçmek, göz gezdirmek
Значення Browse турецькою
göz atmak
приклад:
I like to browse the internet for new recipes.
Yeni tarifler için internette göz atmayı seviyorum.
She browsed through the magazine while waiting.
Beklerken derginin sayfalarını göz attı.
Використання: informalКонтекст: Used when looking casually at information, items, or materials without a specific goal.
Примітка: This meaning is often used in the context of shopping or searching for information.
dolaşmak
приклад:
We decided to browse around the store before making a purchase.
Bir şey satın almadan önce dükkanda dolaşmaya karar verdik.
He loves to browse through the aisles of the supermarket.
Süpermarketin raflarında dolaşmayı seviyor.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in retail or shopping environments.
Примітка: This usage implies a more physical activity of moving around and looking at items.
tarayıcıda gezinmek
приклад:
You can browse the website for more information.
Daha fazla bilgi için web sitesinde gezinebilirsiniz.
He spent hours browsing various online shops.
Saatlerce çeşitli çevrimiçi mağazalarda gezindi.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in the context of navigating through websites or online content.
Примітка: This meaning is specific to the digital environment and is widely used with the advent of the internet.
seçmek, göz gezdirmek
приклад:
She browsed the options before making a decision.
Karar vermeden önce seçeneklere göz gezdirdi.
It's good to browse your options before committing.
Bağlantı kurmadan önce seçeneklerinizi gözden geçirmek iyi.
Використання: formalКонтекст: Used when evaluating different choices or options before making a decision.
Примітка: This meaning can be applied in academic, professional, or personal decision-making contexts.
Синоніми Browse
scan
To scan means to look over or read quickly or casually.
приклад: I quickly scanned through the article to find the relevant information.
Примітка: While browsing implies a more leisurely and relaxed exploration, scanning suggests a quicker and more focused search for specific information.
skim
To skim means to read or glance through something quickly to get the main points.
приклад: He skimmed the textbook to get an overview of the chapter before diving into the details.
Примітка: Skimming is similar to browsing in that it involves a quick look, but skimming often focuses on extracting key information rather than exploring content broadly.
Вирази і поширені фрази Browse
browse through
To look through or examine something casually and quickly.
приклад: I like to browse through books at the bookstore before deciding which one to buy.
Примітка: Adds the idea of looking through something in a relaxed manner.
browse the internet
To search or look at different websites on the internet without a specific goal.
приклад: I spend hours browsing the internet for interesting articles and videos.
Примітка: Refers specifically to searching and exploring content online.
window shopping
To look at items in store windows without intending to buy anything.
приклад: We went window shopping downtown, but didn't buy anything.
Примітка: Focuses on looking at items in stores without the intention of purchasing.
surf the web
To casually explore various websites on the internet.
приклад: I enjoy surfing the web to discover new music and artists.
Примітка: Emphasizes the act of exploring the internet like riding waves.
scan through
To look over or read something quickly to find specific details.
приклад: I quickly scanned through the report to find the relevant information.
Примітка: Implies a quick and focused examination rather than a leisurely one.
leaf through
To turn the pages of a book or magazine quickly and without much focus.
приклад: She was leisurely leafing through a fashion magazine in the waiting room.
Примітка: Suggests a more relaxed and unstructured way of looking through reading material.
peruse
To read or examine something carefully and in detail.
приклад: He was perusing the document to make sure he didn't miss any important points.
Примітка: Implies a thorough and detailed examination, often with an intent to understand.
Повсякденні (сленгові) вирази Browse
scour
To search thoroughly or carefully.
приклад: I need to quickly scour the document for the relevant information.
Примітка: Focuses on intense searching rather than casual browsing.
perambulate
To walk or travel through something, often used metaphorically for browsing.
приклад: Let me perambulate through these books and see if I find anything interesting.
Примітка: Considered a playful or fancy way to express browsing.
gander
To look casually or briefly at something.
приклад: Take a gander at these new products and let me know your thoughts.
Примітка: Suggests a quick or informal glance.
leaf
To quickly look through reading material like a magazine or book.
приклад: I'll just leaf through these magazines and see if there's anything worth reading.
Примітка: Refers specifically to reading material rather than a general browse.
flip
To quickly look through pages of a book, magazine, or document.
приклад: Let's flip through this catalog and see if they have what we need.
Примітка: Involves physically turning pages while browsing.
glance
To take a quick look at something.
приклад: Could you glance at this report and see if there are any major issues?
Примітка: Generally implies a brief and cursory look.
Browse - Приклади
I like to browse through bookstores on the weekends.
Hafta sonları kitapçılarda dolaşmayı seviyorum.
She spent hours browsing the internet for the perfect dress.
Mükemmel elbise için internette saatlerce dolaştı.
He enjoys surfing the web for new recipes.
Yeni tarifler için internette gezinmeyi seviyor.
Граматика Browse
Browse - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: browse
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): browses
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): browse
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): browsed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): browsing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): browses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): browse
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): browse
Склади, Розділення та Наголос
browse містить 1 складів: browse
Фонетична транскрипція: ˈbrau̇z
browse , ˈbrau̇z (Червоний склад наголошений)
Browse - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
browse: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.