Словник
Англійська - Турецька
Choose
tʃuz
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
seçmek, tercih etmek, karar vermek, seçim yapmak, seçenek belirlemek
Значення Choose турецькою
seçmek
приклад:
I need to choose a restaurant for dinner.
Akşam yemeği için bir restoran seçmem gerekiyor.
She chose the blue dress for the party.
Parti için mavi elbiseyi seçti.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in everyday situations such as making decisions, selecting options, or picking items.
Примітка: This is the most common meaning of 'choose' and is applicable in both formal and informal contexts.
tercih etmek
приклад:
I prefer to choose tea over coffee.
Kahve yerine çayı tercih ediyorum.
They chose to travel by train instead of flying.
Uçmak yerine trenle seyahat etmeyi tercih ettiler.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when expressing a preference or favoring one option over another.
Примітка: 'Tercih etmek' emphasizes preference rather than just selection.
karar vermek
приклад:
It's time to choose which path to take in life.
Hayatta hangi yolu seçeceğime karar verme zamanı.
She had to choose between a job and her studies.
Bir iş ve eğitim arasında karar vermek zorunda kaldı.
Використання: formalКонтекст: Used in more serious situations where a significant decision is being made.
Примітка: This meaning conveys a deeper level of decision-making, often involving consequences.
seçim yapmak
приклад:
You can choose a candidate for the election.
Seçim için bir aday seçebilirsiniz.
Voters will choose their representatives next month.
Seçmenler gelecek ay temsilcilerini seçecek.
Використання: formalКонтекст: Used in political or formal contexts, especially related to elections or voting.
Примітка: 'Seçim yapmak' is specifically used in the context of elections and formal voting processes.
seçenek belirlemek
приклад:
We need to choose our options carefully.
Seçeneklerimizi dikkatlice belirlemeliyiz.
Choosing the right approach can make a difference.
Doğru yaklaşımı seçmek fark yaratabilir.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where options need to be evaluated and selected.
Примітка: This meaning emphasizes the evaluation of multiple choices before making a selection.
Синоніми Choose
select
To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
приклад: She carefully selected a dress for the party.
Примітка: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.
pick
To choose or select something from a group of options.
приклад: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Примітка: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.
opt for
To choose or decide on a particular course of action or option.
приклад: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Примітка: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.
decide on
To make a choice or reach a conclusion after consideration.
приклад: Have you decided on a movie to watch tonight?
Примітка: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.
Вирази і поширені фрази Choose
Pick and choose
To select only the best or most desirable options from a range of choices.
приклад: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Примітка: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.
Choose at random
To make a selection without any particular thought or reason.
приклад: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Примітка: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.
Take your pick
To choose from a selection of options that are available.
приклад: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Примітка: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.
Choose your battles
To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
приклад: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Примітка: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.
Cherry-pick
To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
приклад: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Примітка: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.
Choose your poison
An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
приклад: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Примітка: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.
The lesser of two evils
To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
приклад: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Примітка: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.
Повсякденні (сленгові) вирази Choose
Go for
To make a decision or choice.
приклад: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Примітка:
Settle on
To make a decision or choice after considering options.
приклад: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Примітка:
Set one's sights on
To choose a goal or target to aim for.
приклад: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Примітка: Implies a more aspirational or long-term choice.
Take a fancy to
To develop a liking or preference for someone or something.
приклад: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Примітка:
Plump for
To choose or decide on something.
приклад: I think I'll plump for the steak for dinner.
Примітка: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.
Choose - Приклади
Choose your favorite color.
Favori renginizi seçin.
I can't decide which dress to choose.
Hangi elbiseyi seçeceğime karar veremiyorum.
The chosen candidate will start working next week.
Seçilen aday gelecek hafta işe başlayacak.
Граматика Choose
Choose - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: choose
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): chose
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): chosen
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): choosing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): chooses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): choose
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): choose
Склади, Розділення та Наголос
choose містить 1 складів: choose
Фонетична транскрипція: ˈchüz
choose , ˈchüz (Червоний склад наголошений)
Choose - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
choose: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.