Словник
Англійська - Турецька

Difference

ˈdɪf(ə)rəns
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

fark, ayrım, değişiklik, farklılık

Значення Difference турецькою

fark

приклад:
There is a significant difference between the two proposals.
İki öneri arasında önemli bir fark var.
Can you explain the difference between these two products?
Bu iki ürün arasındaki farkı açıklayabilir misin?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions comparing items, ideas, or situations.
Примітка: Commonly used in both written and spoken contexts.

ayrım

приклад:
It's important to make a distinction between fact and opinion.
Gerçek ile görüş arasında bir ayrım yapmak önemlidir.
The law makes no difference between adults and minors.
Yasa, yetişkinler ile reşit olmayanlar arasında bir ayrım yapmaz.
Використання: formalКонтекст: Used in legal, philosophical, or formal discussions.
Примітка: Often implies a more nuanced or technical differentiation.

değişiklik

приклад:
The difference in temperature is noticeable.
Sıcaklıkta bir değişiklik fark ediliyor.
There is a difference in the way people react to stress.
İnsanların strese tepkisinde bir değişiklik var.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when talking about variations or changes in conditions or states.
Примітка: Often used in scientific or observational contexts.

farklılık

приклад:
Cultural differences can lead to misunderstandings.
Kültürel farklılıklar yanlış anlamalara neden olabilir.
There is a noticeable difference in their personalities.
Onların kişiliklerinde belirgin bir farklılık var.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about diversity or variety.
Примітка: Emphasizes the quality of being different rather than just the existence of a difference.

Синоніми Difference

discrepancy

A discrepancy refers to a lack of agreement or consistency between two or more things.
приклад: There is a significant discrepancy between the two reports.
Примітка: Discrepancy is often used to emphasize a notable difference or inconsistency.

disparity

Disparity indicates a significant difference, especially in terms of inequality or dissimilarity.
приклад: The study revealed a great disparity in income levels among different social classes.
Примітка: Disparity often conveys a sense of inequality or imbalance between the compared elements.

discreteness

Discreteness refers to the quality of being distinct or separate.
приклад: The discreteness of their opinions led to a heated debate.
Примітка: Discreteness emphasizes the individuality or separateness of the compared elements.

variation

Variation indicates a change or difference in condition, amount, or level.
приклад: There is a wide variation in climate across different regions of the country.
Примітка: Variation often implies a range of differences or deviations from a standard or norm.

Вирази і поширені фрази Difference

Make a difference

To have a significant impact or effect on something or someone.
приклад: Volunteering at the shelter can really make a difference in the lives of those in need.
Примітка: This phrase emphasizes the act of creating a positive change or impact.

Spot the difference

To notice a small detail that distinguishes one thing from another.
приклад: In the game, you have to spot the difference between the two pictures within a limited time.
Примітка: This phrase is often used in games or activities where participants have to identify subtle distinctions.

Know the difference

To be able to distinguish between two or more similar things or concepts.
приклад: It's important to know the difference between right and wrong.
Примітка: This phrase highlights the importance of being able to discern between different options or choices.

What's the difference?

Asking about the distinction or dissimilarity between two or more things.
приклад: I can't decide between the two dresses. What's the difference in price?
Примітка: This phrase is used to inquire about the contrast or variation between options.

Split the difference

To reach a compromise by each side giving up part of their demands.
приклад: Since they couldn't agree on the price, they decided to split the difference and meet halfway.
Примітка: This phrase involves finding a middle ground or compromise between two opposing viewpoints or positions.

Make all the difference

To have a crucial or decisive impact on a situation or outcome.
приклад: Having supportive friends can make all the difference when facing challenges.
Примітка: This phrase emphasizes the significant influence of a particular factor on a result or circumstance.

Difference of opinion

A disagreement or varying viewpoint between individuals or groups.
приклад: There seems to be a difference of opinion among the team members regarding the best approach to the project.
Примітка: This phrase specifically refers to conflicting viewpoints or perspectives on a particular matter.

Повсякденні (сленгові) вирази Difference

Diff

Shortened form of 'difference'. It's often used informally to refer to a distinction or contrast between two things.
приклад: What's the diff between these two jackets?
Примітка: The slang 'diff' is a casual and abbreviated version of the word 'difference' and is commonly used in spoken language.

Diffy

Informal slang to describe a noticeable or significant difference in a playful manner.
приклад: The prices are a bit diffy between the two stores.
Примітка: The term 'diffy' is a colloquial way to say 'different' or 'varying' in a more relaxed and catchy style.

Delta

Borrowed from the Greek letter Δ, this slang denotes a change or difference between two things.
приклад: Can you explain the delta in the two proposals?
Примітка: In this context, 'delta' symbolizes a specific and often quantitative difference, especially in scientific or technical discussions.

Gap

Used informally to indicate a noticeable difference, usually between perspectives, standings, or beliefs.
приклад: There's a significant gap in their opinions on this issue.
Примітка: The slang 'gap' emphasizes a distinct space or difference between two entities, often in terms of opinions, knowledge, or positions.

Spread

Informal slang referring to the range or difference in values or prices between two or more items.
приклад: What's the spread between the prices of these two gadgets?
Примітка: The term 'spread' highlights the extent or scope of the difference, especially in financial or comparative contexts.

Delta-V

Derived from physics and engineering terminology, it signifies a change in velocity or approach, metaphorically referring to a difference or alteration.
приклад: We need to consider the delta-V in our approach to this problem.
Примітка: Used mostly in technical or specialized conversations, 'delta-V' implies a specific and calculated difference in approach, direction, or execution.

Difference - Приклади

The main difference between these two products is the price.
Bu iki ürün arasındaki ana fark fiyatıdır.
There is a noticeable difference in the taste of these two wines.
Bu iki şarabın tadında belirgin bir fark var.
The difference in temperature between day and night is quite significant in this region.
Bu bölgede gündüz ve gece arasındaki sıcaklık farkı oldukça önemlidir.

Граматика Difference

Difference - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: difference
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): differences, difference
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): difference
Склади, Розділення та Наголос
difference містить 3 складів: dif • fer • ence
Фонетична транскрипція: ˈdi-f(ə-)rən(t)s
dif fer ence , ˈdi f(ə )rən(t)s (Червоний склад наголошений)

Difference - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
difference: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.