Словник
Англійська - Турецька
Either
ˈiðər
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
ya, herhangi biri, her biri, ikisi de
Значення Either турецькою
ya
приклад:
You can either stay here or come with us.
Ya burada kalabilirsin ya da bizimle gelebilirsin.
I will either call you or text you.
Ya seni arayacağım ya da mesaj atacağım.
Використання: informalКонтекст: Used in choices or alternatives.
Примітка: Commonly used to present two options.
herhangi biri
приклад:
Either of the options is fine with me.
Herhangi biri benim için uygun.
You can choose either of the two books.
İki kitaptan herhangi birini seçebilirsin.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when indicating any one of a specified set.
Примітка: Indicates that it doesn't matter which option is chosen.
her biri
приклад:
Either candidate is qualified for the job.
Her biri bu iş için nitelikli.
You can talk to either of them.
Her biriyle konuşabilirsin.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where individuals from a group are being referred to.
Примітка: Refers to each member of a pair or group.
ikisi de
приклад:
Either option will work.
İkisi de işe yarar.
Either way, we will succeed.
İkisi de olsa, başarılı olacağız.
Використання: informalКонтекст: Used in a context where both options lead to the same outcome.
Примітка: Emphasizes that both choices are acceptable.
Синоніми Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
приклад: You can choose any of the two options.
Примітка: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
приклад: You can pick one item from the menu.
Примітка: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
приклад: Each participant will receive a certificate.
Примітка: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Вирази і поширені фрази Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
приклад: You can either go to the party or stay home.
Примітка: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
приклад: I'll be happy either way, so you decide.
Примітка: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
приклад: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Примітка: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
приклад: The road has houses on either side.
Примітка: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
приклад: The agreement is beneficial to either party involved.
Примітка: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
приклад: You can choose to buy either one of these dresses.
Примітка: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
приклад: The package should arrive either day now.
Примітка: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Приклади
Either you come with us or you stay here alone.
Ya bizimle gelirsin ya da burada yalnız kalırsın.
You can have either the blue or the red shirt.
Ya mavi ya da kırmızı gömleği alabilirsin.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Hangi filmi izleyeceğime karar veremiyorum, ya aksiyon ya da komedi.
Граматика Either
Either - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: either
Кон’югації
Прислівник (Adverb): either
Склади, Розділення та Наголос
either містить 2 складів: ei • ther
Фонетична транскрипція: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Червоний склад наголошений)
Either - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
either: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.