Словник
Англійська - Турецька
Far
fɑr
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
uzak, uzak (bir zaman dilimi için), çok, uzaklık, uzakta
Значення Far турецькою
uzak
приклад:
The store is far from my house.
Dükkan evimden uzak.
How far is the nearest gas station?
En yakın benzin istasyonu ne kadar uzak?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and casual conversations to describe physical distance.
Примітка: Commonly used to indicate distance, can refer to both literal and figurative distances.
uzak (bir zaman dilimi için)
приклад:
That event is far in the future.
O olay gelecekte uzak.
We are far from achieving our goals.
Hedeflerimize ulaşmak için uzak bir noktadayız.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about time and future events.
Примітка: This meaning can also imply a significant gap or disparity.
çok
приклад:
She is far better at math than I am.
O, matematikte benden çok daha iyi.
This task is far more difficult than I expected.
Bu görev, beklediğimden çok daha zor.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize a degree or extent in comparisons.
Примітка: In this sense, 'far' can be synonymous with 'much' or 'a lot'.
uzaklık
приклад:
He lives far away from his family.
Ailesinden uzakta yaşıyor.
They traveled far and wide during their trip.
Seyahatlerinde her yere uzaktan gitti.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express emotional or physical distance in relationships or journeys.
Примітка: Can be used both literally and metaphorically.
uzakta
приклад:
I can see the mountains far away.
Dağları uzakta görebiliyorum.
The city lights are visible far away.
Şehir ışıkları uzaktan görünüyor.
Використання: formal/informalКонтекст: Descriptive, typically used in literary or poetic contexts.
Примітка: Often evokes a sense of longing or beauty when describing scenery.
Синоніми Far
distant
Distant refers to being far away in space or time.
приклад: The nearest gas station is quite distant from here.
Примітка: Distant emphasizes the physical or temporal separation between two points.
remote
Remote describes something that is far away and secluded.
приклад: They lived in a remote village in the mountains.
Примітка: Remote often implies isolation or a lack of accessibility.
far-off
Far-off means at a great distance away.
приклад: I could see a far-off ship on the horizon.
Примітка: Far-off is often used to describe something that is visible but distant.
Вирази і поширені фрази Far
Far and away
By a large margin; significantly better or more than others.
приклад: She was far and away the best singer in the competition.
Примітка: The phrase emphasizes a clear distinction or superiority compared to others.
Far cry from
Very different from; not at all similar to.
приклад: His current financial situation is a far cry from what it used to be.
Примітка: The phrase highlights a significant difference or contrast from the original state.
Far out
Unconventional, bizarre, or avant-garde.
приклад: The new art exhibit was really far out and unconventional.
Примітка: The phrase conveys a sense of being beyond the usual or expected.
By far
By a large margin; significantly more than any other.
приклад: She is by far the most experienced candidate for the job.
Примітка: The phrase emphasizes a clear lead or superiority over others.
Go far
To be successful or make progress.
приклад: With his dedication and talent, I believe he will go far in his career.
Примітка: The phrase implies achieving success or making significant progress in a particular area.
So far, so good
Up to this point, everything is satisfactory or progressing well.
приклад: We've been following the plan, and so far, so good - everything is going well.
Примітка: The phrase indicates a positive assessment of progress or situation up to a certain point.
Far and wide
Over a wide area; to a great extent.
приклад: The news of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Примітка: The phrase denotes a broad or extensive reach or coverage.
Повсякденні (сленгові) вирази Far
Far fetched
Far fetched means unlikely to be true or believable.
приклад: The idea that aliens built the pyramids is pretty far fetched.
Примітка: While 'far' refers to distance, 'far fetched' is used to describe ideas or stories that are implausible or unbelievable.
Far from it
Far from it means the opposite or not at all.
приклад: You think I'm a great cook? Far from it!
Примітка: While 'far' indicates distance, 'far from it' is used to emphasize a contrast or contradiction to a previous statement.
Far gone
Far gone means heavily under the influence of drugs or alcohol.
приклад: After three hours of dancing, he was far gone.
Примітка: The slang term 'far gone' describes a person who is significantly intoxicated or under the influence, unlike the word 'far' which denotes distance.
Far - Приклади
The house is far from the city center.
Ev, şehir merkezinden uzakta.
I can see the mountains far in the distance.
Dağları uzakta görebiliyorum.
The ship sailed far out into the ocean.
Gemi, okyanusa uzaklara doğru sefer yaptı.
Граматика Far
Far - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: far
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): farther, further
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): farthest, furthest
Прикметник (Adjective): far
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): further, farther
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): farthest, furthest
Прислівник (Adverb): far
Склади, Розділення та Наголос
far містить 1 складів: far
Фонетична транскрипція: ˈfär
far , ˈfär (Червоний склад наголошений)
Far - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
far: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.