Словник
Англійська - Турецька

Look

lʊk
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

bakmak, görünmek, göz atmak, bakış, görünüm, bakış açısı

Значення Look турецькою

bakmak

приклад:
Look at that beautiful painting.
O güzel tabloya bak.
She looked out of the window.
Pencereden dışarı baktı.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to the action of directing one's gaze towards something.
Примітка: This is the most common meaning and is used in various contexts, including casual conversations.

görünmek

приклад:
You look tired today.
Bugün yorgun görünüyorsun.
He looks happy with his new job.
Yeni işinden mutlu görünüyor.
Використання: informalКонтекст: Used to describe someone's appearance or state.
Примітка: This meaning is often used in social conversations to comment on someone's physical or emotional state.

göz atmak

приклад:
I will look at the report later.
Raporu daha sonra göz atacağım.
Can you look at my essay and give feedback?
Denememi göz atıp geri bildirim verebilir misin?
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to examining or reviewing something briefly.
Примітка: This meaning implies a quick or cursory examination, often used in academic or professional contexts.

bakış

приклад:
He gave me a stern look.
Bana sert bir bakış attı.
Her look was one of confusion.
Onun bakışı şaşkınlıktı.
Використання: informalКонтекст: Refers to the expression or demeanor conveyed through one's eyes or facial expressions.
Примітка: This meaning emphasizes the emotional or attitudinal message behind a gaze rather than the physical act of looking.

görünüm

приклад:
The look of the new building is impressive.
Yeni binanın görünümü etkileyici.
She has a unique look that draws attention.
Onun dikkat çeken eşsiz bir görünümü var.
Використання: formalКонтекст: Used when discussing style, aesthetics, or overall appearance.
Примітка: This meaning is often used in fashion, design, or artistic contexts.

bakış açısı

приклад:
From my look, we should prioritize quality.
Benim bakış açıma göre, kaliteyi önceliklendirmeliyiz.
His look on the issue is different from mine.
Bu konudaki bakış açısı benden farklı.
Використання: formalКонтекст: Refers to a perspective or viewpoint on a topic.
Примітка: This meaning is often used in discussions, debates, or academic settings.

Синоніми Look

gaze

To look steadily and intently at something for a period of time.
приклад: She gazed out of the window, lost in thought.
Примітка: Gaze implies a more focused and prolonged observation compared to a casual look.

stare

To look fixedly or vacantly at someone or something with eyes wide open.
приклад: He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
Примітка: Stare conveys a sense of intensity or scrutiny in looking, often implying a longer duration than a mere look.

glance

To take a brief or hurried look.
приклад: She glanced at her watch to check the time.
Примітка: Glance suggests a quick or casual look, often without focusing deeply on the object.

peer

To look keenly or with difficulty at someone or something.
приклад: He peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Примітка: Peer implies a closer or more intense scrutiny, often involving straining to see or discern details.

Вирази і поширені фрази Look

Look out

To be careful or watchful, often used as a warning.
приклад: Look out! There's a car coming!
Примітка: The focus is on being cautious and alert rather than just observing.

Look forward to

To anticipate or feel excited about something in the future.
приклад: I'm looking forward to the concert next week.
Примітка: Emphasizes anticipation or excitement rather than simply viewing something.

Look up

To search for information in a reference source.
приклад: I'll look up that word in the dictionary.
Примітка: Refers to searching for information rather than just gazing.

Look into

To investigate or examine a situation or problem.
приклад: The police are looking into the matter.
Примітка: Involves a deeper examination or investigation rather than just a casual observation.

Look over

To examine or review something carefully.
приклад: Please look over this report before the meeting.
Примітка: Suggests a thorough examination or review rather than a quick glance.

Look down on

To view someone or something as less important or inferior.
приклад: She always looks down on people who don't have a college degree.
Примітка: Implies a judgmental or condescending attitude rather than simply observing.

Look for

To search or seek something.
приклад: I'm looking for my keys. Have you seen them?
Примітка: Involves actively trying to find something rather than just observing casually.

Повсякденні (сленгові) вирази Look

Check out

To look at or examine something with interest or curiosity.
приклад: Check out this new book I just bought!
Примітка: The slang term 'check out' implies curiosity or interest in examining something, whereas 'look' is more general in its meaning.

Peek

To glance quickly or briefly at something.
приклад: I took a peek at the letter before giving it to you.
Примітка: While 'peek' is similar to 'look' in the action of viewing, it often implies a quick or secretive glance.

Glimpse

To see or perceive something briefly or partially.
приклад: She caught a glimpse of the famous actor in the crowd.
Примітка: 'Glimpse' suggests a quick or fleeting view of something, differentiating it from a more deliberate or sustained 'look'.

Eyes on

To focus attention or keep watch on something.
приклад: Eyes on the prize if you want to succeed.
Примітка: The phrase 'eyes on' emphasizes the act of focusing or paying attention, distinct from a simple act of looking.

Scan

To look over or survey something quickly and systematically.
приклад: She quickly scanned the document for any errors.
Примітка: 'Scan' involves a more systematic and rapid examination compared to a casual 'look'.

Scope out

To look around or investigate a place or situation.
приклад: Let's go scope out the new coffee shop in the neighborhood.
Примітка: 'Scope out' implies a more deliberate or investigative act of looking, often involving assessing a situation or location.

Look - Приклади

She gave him a suspicious look.
Ona şüpheli bir bakış attı.
He has a very distinguished look.
Onun çok seçkin bir görünümü var.
I'm going to take a look at that new restaurant.
O yeni restorana bir göz atacağım.

Граматика Look

Look - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: look
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): looks
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): look
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): looked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): looking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): looks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): look
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): look
Склади, Розділення та Наголос
look містить 1 складів: look
Фонетична транскрипція: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (Червоний склад наголошений)

Look - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
look: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.