Словник
Англійська - Турецька

Prime

praɪm
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

birinci, esas, başlıca, ilk, temel, birincil, öncelikli, sağlıklı, zinde, öncelik, başlıca mesele

Значення Prime турецькою

birinci, esas, başlıca

приклад:
The prime objective of this project is to reduce costs.
Bu projenin birinci amacı maliyetleri azaltmaktır.
In his prime, he was an exceptional athlete.
En iyi döneminde, olağanüstü bir sporcu idi.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about goals, priorities, or top qualities.
Примітка: Often used to describe something that is the most important or primary in a given context.

ilk, temel

приклад:
The prime number is only divisible by one and itself.
Asal sayı yalnızca bir ve kendisi ile tam bölünebilir.
They are looking for prime candidates for the job.
İş için temel adayları arıyorlar.
Використання: formal/informalКонтекст: Mathematics or when referring to candidates or options.
Примітка: In mathematics, 'prime' refers to numbers greater than 1 that cannot be formed by multiplying two smaller natural numbers.

birincil, öncelikli

приклад:
Prime locations are hard to find in the city.
Şehirde birincil yerler bulmak zor.
They need to address prime issues before moving forward.
İlerlemeye başlamadan önce öncelikli konuları ele almaları gerekiyor.
Використання: formal/informalКонтекст: Real estate, business, or when prioritizing tasks.
Примітка: This usage emphasizes the importance of certain issues or locations.

sağlıklı, zinde

приклад:
She feels in her prime after starting a new workout routine.
Yeni bir egzersiz programına başladıktan sonra kendini zinde hissediyor.
A balanced diet is crucial to stay in your prime.
Dengeli bir diyet, zinde kalmak için çok önemlidir.
Використання: informalКонтекст: Health and fitness discussions.
Примітка: Used to describe someone feeling youthful or in good health.

öncelik, başlıca mesele

приклад:
The prime concern of the committee is public safety.
Komitenin başlıca meselesi kamu güvenliğidir.
Ensuring quality education is a prime issue for the government.
Kaliteli eğitimi sağlamak, hükümet için başlıca bir meseledir.
Використання: formalКонтекст: Policy-making, governance, and organizational discussions.
Примітка: Indicates the most pressing issues in discussions or agendas.

Синоніми Prime

optimal

Optimal means the best possible or most favorable.
приклад: This is the optimal time to plant the seeds.
Примітка: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.

peak

Peak refers to the highest point or maximum level of something.
приклад: Her performance reached its peak during the final act.
Примітка: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.

ideal

Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
приклад: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Примітка: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.

Вирази і поширені фрази Prime

Prime time

The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
приклад: The show will air during prime time at 8 p.m.
Примітка: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.

Prime example

An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
приклад: She is a prime example of hard work paying off.
Примітка: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.

Prime minister

The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
приклад: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Примітка: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.

Prime suspect

The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
приклад: He is the prime suspect in the robbery case.
Примітка: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.

Prime the pump

To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
приклад: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Примітка: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.

In its prime

Referring to the period when something was at its best or most successful state.
приклад: This old building was beautiful in its prime.
Примітка: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.

Prime the canvas

To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
приклад: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Примітка: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.

Повсякденні (сленгові) вирази Prime

PRIME

Used to describe something of excellent quality or top-notch.
приклад: That movie was PRIME!
Примітка: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.

Prime Rib

A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
приклад: I'm craving some prime rib for dinner.
Примітка: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.

In Prime

The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
приклад: She's in her prime right now, excelling in her career.
Примітка: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.

Prime - Приклади

Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Asal sayılar sadece 1'e ve kendilerine tam bölünebilir.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
Başbakan, ekonominin durumu hakkında bir konuşma yaptı.
This is a prime example of excellent customer service.
Bu, mükemmel müşteri hizmetinin öncü bir örneğidir.

Граматика Prime

Prime - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: prime
Кон’югації
Прикметник (Adjective): prime
Іменник, множина (Noun, plural): primes, prime
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): prime
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): primed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): priming
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): primes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): prime
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): prime
Склади, Розділення та Наголос
prime містить 1 складів: prime
Фонетична транскрипція: ˈprīm
prime , ˈprīm (Червоний склад наголошений)

Prime - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
prime: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.