Словник
Англійська - Турецька

Shop

ʃɑp
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

dükkan, mağaza, atölye, seyyar dükkan

Значення Shop турецькою

dükkan

приклад:
I need to go to the shop to buy some groceries.
Birkaç market alışverişi yapmak için dükkana gitmem gerekiyor.
She owns a small shop in the city center.
Şehir merkezinde küçük bir dükkânı var.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to a physical place where goods are sold, such as a grocery store or retail outlet.
Примітка: The word 'dükkan' is widely used in everyday conversation to refer to any kind of store.

mağaza

приклад:
The department store has a new clothing shop.
Büyük mağazada yeni bir giyim dükkanı var.
We visited a toy shop in the mall.
Alışveriş merkezinde bir oyuncak dükkanı ziyaret ettik.
Використання: formal/informalКонтекст: Used for larger retail outlets, especially those that sell a variety of goods.
Примітка: 'Mağaza' is often used in combination with other words to specify the type of store (e.g., 'giyim mağazası' for clothing store).

atölye

приклад:
He works in a workshop where they repair bicycles.
Bisiklet tamir eden bir atölyede çalışıyor.
The artist has a small shop where he creates his paintings.
Sanatçının resimlerini yarattığı küçük bir atölyesi var.
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to a space where specific crafts or repairs are made, rather than retail sales.
Примітка: While 'atölye' primarily refers to a workshop, in some contexts it can be used to refer to a shop that specializes in handmade items.

seyyar dükkan

приклад:
Street vendors often operate their shops on busy corners.
Sokak satıcıları genellikle işlek köşelerde seyyar dükkanlarını işletir.
I bought a drink from a mobile shop at the beach.
Plajda seyyar dükkanından bir içecek aldım.
Використання: informalКонтекст: Refers to a mobile or temporary shop, often seen at markets or events.
Примітка: 'Seyyar dükkan' is important in urban contexts where vendors sell goods from stalls or carts.

Синоніми Shop

store

A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
приклад: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Примітка: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.

boutique

A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
приклад: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Примітка: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.

market

A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
приклад: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Примітка: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.

emporium

An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
приклад: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Примітка: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.

Вирази і поширені фрази Shop

Shop around

To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
приклад: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Примітка: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.

Shop till you drop

This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
приклад: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Примітка: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.

Window shopping

To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
приклад: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Примітка: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.

One-stop shop

A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
приклад: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Примітка: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.

Shopaholic

A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
приклад: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Примітка: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.

Shoplifting

Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
приклад: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Примітка: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.

Shop floor

The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
приклад: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Примітка: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.

Повсякденні (сленгові) вирази Shop

Hit the shops

To go shopping; to visit different stores to make purchases.
приклад: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Примітка: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.

Shop 'til you drop

To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
приклад: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Примітка: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.

Retail therapy

The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
приклад: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Примітка: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.

Retailtainment

A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
приклад: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Примітка: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.

Shopaholism

The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
приклад: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Примітка: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.

Shop - Приклади

I need to go to the shop to buy some milk.
Süt almak için dükkâna gitmem gerekiyor.
She works at a clothing store.
O, bir giyim mağazasında çalışıyor.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
Dükkan sahibi müşterileri gülümseyerek karşıladı.

Граматика Shop

Shop - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: shop
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): shops, shop
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): shop
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): shopped
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): shopping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): shops
Дієслово, базова форма (Verb, base form): shop
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): shop
Склади, Розділення та Наголос
shop містить 1 складів: shop
Фонетична транскрипція: ˈshäp
shop , ˈshäp (Червоний склад наголошений)

Shop - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
shop: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.