Словник
Англійська - Турецька

Subject

ˈsəbdʒɛkt
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

konu, özne, tabii, tabi, kurban, muhatap

Значення Subject турецькою

konu

приклад:
The subject of the lecture was fascinating.
Dersin konusu büyüleyiciydi.
What is the subject of your research?
Araştırmanızın konusu nedir?
Використання: formalКонтекст: Academic or educational settings, discussions, research.
Примітка: Used to refer to the main topic or focus of a conversation, lecture, or study.

özne

приклад:
In the sentence, 'John runs', 'John' is the subject.
'John koşar' cümlesinde, 'John' özne.
The subject of a sentence is usually a noun or pronoun.
Bir cümlenin öznesi genellikle bir isim veya zamirdir.
Використання: formalКонтекст: Grammar and linguistics.
Примітка: Refers to the grammatical subject in sentence structure.

tabii, tabi

приклад:
He is subject to the rules of the game.
O, oyunun kurallarına tabidir.
They are subject to change depending on the situation.
Duruma göre değişikliğe tabidirler.
Використання: formal/informalКонтекст: Legal, policy, or general discussions.
Примітка: Indicates a condition of being governed by or dependent on something.

kurban

приклад:
The subject of the experiment was a rat.
Deneyin kurbanı bir sıçrandı.
In the study, each subject was given a questionnaire.
Çalışmada her kurbana bir anket verildi.
Використання: formalКонтекст: Scientific research or experiments.
Примітка: Refers to a participant in a study or experiment.

muhatap

приклад:
He was the subject of criticism from his peers.
O, akranlarından eleştiri muhatabı oldu.
The subject of the discussion was the new policy.
Tartışmanın muhatabı yeni politikaydı.
Використання: formal/informalКонтекст: Social or interpersonal discussions.
Примітка: Refers to a person or entity that is being discussed or targeted.

Синоніми Subject

topic

A topic refers to a particular subject of discussion, conversation, or study.
приклад: The professor discussed various topics in today's lecture.
Примітка: While a subject can be a broader term, a topic is more specific and focused.

theme

A theme is a central idea or message that is conveyed in a work of art, literature, or discourse.
приклад: The theme of the novel revolves around love and sacrifice.
Примітка: Themes are often more abstract and conceptual compared to subjects.

issue

An issue refers to a matter or problem that is open to debate, discussion, or dispute.
приклад: The team discussed the environmental issues facing the community.
Примітка: Issues are often more specific and can imply a problem or controversy associated with the subject.

matter

A matter refers to a particular situation, event, or circumstance that is of concern or importance.
приклад: The details of the legal matter were complex and required thorough analysis.
Примітка: Matter can be used in a more formal or serious context compared to subject.

Вирази і поширені фрази Subject

Subject to

This phrase means that something is dependent on or may be affected by something else.
приклад: The event is subject to change.
Примітка: It shifts the focus from the general concept of 'subject' to the specific condition or requirement.

Change the subject

This idiom means to shift the topic of conversation to a different subject.
приклад: Let's change the subject and talk about something else.
Примітка: It uses 'subject' in a metaphorical sense, referring to the topic of discussion.

Subject matter

This refers to the main theme or topic being discussed or studied.
приклад: The subject matter of the book is quite complex.
Примітка: It specifies the particular content or theme under discussion, moving away from the general term 'subject.'

Subject to interpretation

This means that something can be understood or explained in various ways.
приклад: The painting is subject to interpretation, with viewers having different opinions about its meaning.
Примітка: It emphasizes the idea that different perspectives or viewpoints can influence understanding, beyond a simple 'subject.'

Subject to change

This indicates that something is likely to change or be altered.
приклад: The schedule is subject to change, so please check for updates regularly.
Примітка: It highlights the potential for modifications or adjustments, contrasting with the static nature of the word 'subject.'

Subject to approval

This means that something requires permission or consent before it can be accepted or finalized.
приклад: Your proposal is subject to approval by the board.
Примітка: It shows that acceptance or rejection is contingent upon meeting certain criteria, going beyond the general concept of 'subject.'

Subject to availability

This indicates that something is dependent on whether it is currently accessible or in stock.
приклад: The hotel offers upgrades subject to availability.
Примітка: It highlights the condition of being accessible or obtainable at a given time, beyond the basic meaning of 'subject.'

Subject of discussion

This refers to the main topic or issue being talked about in a conversation or meeting.
приклад: The subject of discussion at the meeting was the upcoming project.
Примітка: It specifies the central theme or point of focus in a conversation, moving beyond the general concept of 'subject.'

Subject to debate

This means that something is open to discussion, argument, or dispute.
приклад: The issue of climate change is subject to debate among scientists.
Примітка: It signifies that differing opinions or viewpoints exist regarding a particular topic, extending beyond the straightforward meaning of 'subject.'

Повсякденні (сленгові) вирази Subject

Point

Point can refer to a particular aspect or argument within a discussion.
приклад: I see your point about the importance of exercise.
Примітка: In this context, 'point' is a more informal way to refer to a specific idea or perspective related to the subject matter.

Focus

Focus can indicate the central point of attention or importance.
приклад: Let's keep our focus on completing the project on time.
Примітка: While 'focus' can relate to 'subject,' it often directs attention to a particular goal or objective related to the subject.

Angle

Angle can refer to a specific perspective or approach to a subject.
приклад: What's your angle on this issue?
Примітка: When compared to 'subject,' 'angle' suggests a particular viewpoint or interpretation of the subject matter.

Subject - Приклади

The subject of the lecture was history.
Dersin konusu tarihti.
The subject of the email was urgent.
E-postanın konusu acil idi.
The subject of the sentence is the noun.
Cümlenin konusu isimdir.

Граматика Subject

Subject - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: subject
Кон’югації
Прикметник (Adjective): subject
Іменник, множина (Noun, plural): subjects
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): subject
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): subjected
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): subjecting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): subjects
Дієслово, базова форма (Verb, base form): subject
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): subject
Склади, Розділення та Наголос
subject містить 2 складів: sub • ject
Фонетична транскрипція: ˈsəb-jikt
sub ject , ˈsəb jikt (Червоний склад наголошений)

Subject - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
subject: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.