Словник
Англійська - Турецька
Then
ðɛn
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
O zaman, O halde, O zamanlar, Sonra
Значення Then турецькою
O zaman
приклад:
I will call you tomorrow, and then we can discuss the details.
Yarın seni arayacağım, o zaman detayları tartışabiliriz.
Finish your homework, and then you can play outside.
Ödevini bitir, o zaman dışarıda oynayabilirsin.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of events or actions.
Примітка: Often used to show what happens after a specific point in time.
O halde
приклад:
If you are ready, then we can leave.
Eğer hazırsan, o halde gidebiliriz.
It's raining. Then we should stay indoors.
Yağmur yağıyor. O halde içerde kalmalıyız.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to deduce or conclude based on previous information.
Примітка: This usage often introduces a logical conclusion or result.
O zamanlar
приклад:
Back then, everything was different.
O zamanlar her şey farklıydı.
I remember how we used to play together back then.
O zamanlar birlikte nasıl oynadığımızı hatırlıyorum.
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to a specific time in the past.
Примітка: Often used nostalgically to reflect on past experiences.
Sonra
приклад:
We went to the store, and then we went home.
Dükkana gittik, sonra eve döndük.
She finished her meal, then she left.
Yemeklerini bitirdi, sonra gitti.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate what happens next in a sequence.
Примітка: This meaning is similar to 'after' in English.
Синоніми Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
приклад: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Примітка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
приклад: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Примітка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
приклад: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Примітка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
приклад: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Примітка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Вирази і поширені фрази Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
приклад: I finished my homework, and then I went to bed.
Примітка: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
приклад: If it rains, then we will stay indoors.
Примітка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
приклад: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Примітка: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
приклад: Back then, we used to play in the park every day.
Примітка: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
приклад: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Примітка: Emphasizes abundance or excess.
Повсякденні (сленгові) вирази Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
приклад: I told her the story, and then what happened?
Примітка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
приклад: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Примітка: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Приклади
I am going to the store, then I will meet my friend.
Dükkâna gidiyorum, sonra arkadaşım ile buluşacağım.
I finished my homework, then I watched TV.
Ödevimi bitirdim, sonra televizyon izledim.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Sınavına bütün gece çalıştı, sonra bir mola verdi.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Ailesi için akşam yemeği pişirdi, sonra hep birlikte oturup yediler.
Граматика Then
Then - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: then
Кон’югації
Прикметник (Adjective): then
Прислівник (Adverb): then
Склади, Розділення та Наголос
Then містить 1 складів: then
Фонетична транскрипція: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червоний склад наголошений)
Then - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.