Словник
Англійська - Українська

Bed

bɛd
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

ліжко, кровать, ліжко в лікарні, ліжко для дітей, постіль

Значення Bed українською

ліжко

приклад:
I sleep on a comfortable bed.
Я сплю на зручному ліжку.
He made his bed this morning.
Він заправив своє ліжко сьогодні вранці.
Використання: informalКонтекст: Everyday situations involving sleep or rest.
Примітка: The word 'ліжко' is commonly used to refer to a piece of furniture designed for sleeping, usually consisting of a mattress and a frame.

кровать

приклад:
The hotel room has a large bed.
У готельному номері є велика кровать.
I bought a new bed for my guest room.
Я купив нову кровать для кімнати для гостей.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal discussions, often in relation to furniture or accommodations.
Примітка: The word 'кровать' is also commonly understood and used in various contexts, particularly in Eastern Ukraine.

ліжко в лікарні

приклад:
The patient is resting in a hospital bed.
Пацієнт відпочиває на лікарняному ліжку.
She was placed in a bed for observation.
Її поклали на ліжко для спостереження.
Використання: formalКонтекст: Medical or healthcare settings.
Примітка: In medical contexts, 'ліжко' can refer to a bed specifically designed for patients in hospitals.

ліжко для дітей

приклад:
The child has a small bed in his room.
У дитини в кімнаті є маленьке ліжко.
We need to buy a new bed for the toddler.
Нам потрібно купити нове ліжко для малюка.
Використання: informalКонтекст: Home and parenting situations.
Примітка: This meaning refers specifically to beds designed for children, often smaller in size.

постіль

приклад:
I need to change the bed linen.
Мені потрібно змінити постільну білизну.
She likes to have a fresh bed every week.
Їй подобається мати свіже постіль щотижня.
Використання: informalКонтекст: Referring to bedding or the arrangement of bedclothes.
Примітка: The word 'постіль' is used to discuss bedding materials and cleanliness, emphasizing the linens used on a bed.

Синоніми Bed

bedstead

A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
приклад: She bought a new bedstead for her bedroom.
Примітка: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.

cot

A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
приклад: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
Примітка: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.

mattress

A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
приклад: She bought a new mattress for her bed.
Примітка: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.

Вирази і поширені фрази Bed

hit the hay

To go to bed or go to sleep.
приклад: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
Примітка: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'

early to bed, early to rise

Going to bed early and waking up early is beneficial.
приклад: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Примітка: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.

make the bed

To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
приклад: I make the bed every morning to keep my room tidy.
Примітка: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.

bed of roses

An easy or comfortable situation.
приклад: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
Примітка: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.

burn the midnight oil

To work late into the night.
приклад: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Примітка: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.

get up on the wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
приклад: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
Примітка: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.

bedtime story

A story read or told to a child before they go to sleep.
приклад: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
Примітка: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.

Повсякденні (сленгові) вирази Bed

Crash

To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
приклад: I'm going to crash after this long day at work.
Примітка: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.

Kip

A kip is a short sleep or nap.
приклад: I need a quick kip before we go out tonight.
Примітка: This term is more commonly used in British English.

Snooze

To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
приклад: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
Примітка: It implies a short and light sleep.

Catch some Z's

To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
приклад: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Примітка: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.

Hit the sack

To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
приклад: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
Примітка: This term suggests a sense of urgency or need for rest.

In the land of nod

In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
приклад: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
Примітка: This expression has a poetic and imaginative quality.

Sawing logs

Sawing logs means snoring loudly while asleep.
приклад: Listen to him, he's sawing logs in there!
Примітка: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.

Bed - Приклади

The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
Ліжко було таким зручним, що я відразу заснув.
The hospital room had several beds for patients.
У лікарняній палаті було кілька ліжок для пацієнтів.
She always makes her bed in the morning.
Вона завжди заправляє своє ліжко вранці.

Граматика Bed

Bed - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: bed
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): beds, bed
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): bed
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): bedded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): bedding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): beds
Дієслово, базова форма (Verb, base form): bed
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): bed
Склади, Розділення та Наголос
bed містить 1 складів: bed
Фонетична транскрипція: ˈbed
bed , ˈbed (Червоний склад наголошений)

Bed - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
bed: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.