Словник
Англійська - Українська

Bit

bɪt
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

кусок, трохи, частина, пристрій, досить

Значення Bit українською

кусок

приклад:
Can I have a bit of cake?
Чи можу я взяти трохи торта?
Just a bit of help would be appreciated.
Трохи допомоги буде дуже вартісною.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to a small amount of something.
Примітка: This meaning is often used when making requests or describing quantities.

трохи

приклад:
I need a bit more time to finish.
Мені потрібно трохи більше часу, щоб закінчити.
It's been a bit of a long day.
Це був трохи довгий день.
Використання: informalКонтекст: Used to express a small degree or extent of something.
Примітка: This usage can convey a sense of understatement.

частина

приклад:
He played a bit in the movie.
Він зіграв невелику частину у фільмі.
She had a bit in the presentation.
Вона мала частину в презентації.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to roles or segments in performances or presentations.
Примітка: This meaning can refer to a specific role or contribution.

пристрій

приклад:
He installed a new bit on the drill.
Він встановив новий пристрій на дриль.
Make sure you have the right bit for the job.
Переконайтеся, що у вас є правильний пристрій для роботи.
Використання: formalКонтекст: Technical or mechanical contexts, especially related to tools.
Примітка: This is a more specialized usage, commonly found in discussions about tools or machinery.

досить

приклад:
It's a bit too hot outside.
На вулиці трохи занадто спекотно.
I'm feeling a bit tired today.
Сьогодні я відчуваю себе трохи втомленим.
Використання: informalКонтекст: Used to describe feelings or conditions that are somewhat extreme.
Примітка: This usage is often employed to soften the statement.

Синоніми Bit

piece

A part or portion of something.
приклад: Can I have a piece of cake?
Примітка: Piece often refers to a distinct or separate part, whereas 'bit' can be used more informally.

fragment

A small part broken off or detached from something.
приклад: She found a fragment of the ancient vase.
Примітка: Fragment implies a smaller or incomplete part compared to 'bit'.

segment

A part of a whole, especially a distinct part separated by boundaries or divisions.
приклад: Let's divide the project into segments for easier management.
Примітка: Segment often implies a more structured or organized part compared to 'bit'.

portion

A part or share of a whole.
приклад: I only ate a small portion of the meal.
Примітка: Portion can refer to a specific amount or allocation, while 'bit' is more informal and versatile.

Вирази і поширені фрази Bit

a bit

Means 'a short amount of time' or 'a small degree'.
приклад: Could you wait a bit longer?
Примітка: Differs from 'bit' as it refers to time or degree rather than a physical piece.

bit by bit

Means 'gradually' or 'piece by piece'.
приклад: She's learning the language bit by bit.
Примітка: Differs from 'bit' as it emphasizes the incremental or gradual process.

a bit much

Means 'excessive' or 'more than necessary'.
приклад: His behavior is a bit much for me.
Примітка: Differs from 'bit' as it denotes something as being too much or over the top.

a bit of a (something)

Means 'somewhat' or 'to some extent'.
приклад: He's a bit of a perfectionist.
Примітка: Differs from 'bit' as it describes a person or thing as having a particular quality to some degree.

a bit on the side

Means 'having a secret romantic or sexual relationship'.
приклад: He's been seeing someone a bit on the side.
Примітка: Differs from 'bit' as it refers to an extramarital affair or a secret relationship.

have a bit of a sweet tooth

Means 'to have a liking for sweet foods'.
приклад: I have a bit of a sweet tooth, so I love desserts.
Примітка: Differs from 'bit' as it describes a preference or craving for a particular type of food.

Повсякденні (сленгові) вирази Bit

bit of skirt

Refers to an attractive woman or girlfriend.
приклад: He always shows up with a different bit of skirt at these events.
Примітка: The term 'bit of skirt' is slang for 'woman' and is considered derogatory by some.

a bit on the nose

Suggests that something is dubious, unconvincing, or doesn't quite add up.
приклад: His excuse for being late seemed a bit on the nose.
Примітка: The phrase 'a bit on the nose' implies suspicion or skepticism about a situation.

bit of alright

Used to describe someone who is attractive or appealing.
приклад: Have you seen Tom's new girlfriend? She's a bit of alright!
Примітка: In this context, 'bit of alright' is a slang term for a person who is considered attractive.

bit of fluff

Refers to young, often shallow or superficial women.
приклад: He's always surrounded by bits of fluff wherever he goes.
Примітка: The term 'bit of fluff' is a derogatory slang for women, emphasizing superficiality.

do one's bit

To do one's part or contribute to a cause or effort.
приклад: I try to recycle and conserve energy to do my bit for the environment.
Примітка: The phrase 'do one's bit' implies an individual contribution to a larger goal or purpose.

be a bit up oneself

Means to be conceited or arrogant.
приклад: Ever since he got promoted, he's been a bit up himself.
Примітка: The term 'be a bit up oneself' implies arrogance or inflated self-importance.

Bit - Приклади

I need a bit of help with this task.
Мені потрібно трохи допомоги з цим завданням.
The horse took a bit out of the rider's hand.
Кінь вирвав шматок з руки вершника.
The computer stores data in bits.
Комп'ютер зберігає дані в бітах.

Граматика Bit

Bit - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: bit
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): bits
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): bit
Склади, Розділення та Наголос
bit містить 1 складів: bit
Фонетична транскрипція: ˈbit
bit , ˈbit (Червоний склад наголошений)

Bit - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
bit: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.