Словник
Англійська - Українська

Boyfriend

ˈbɔɪˌfrɛnd
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Хлопець (khlopets'), Друзі (druzi), Коханець (kohanyts'), Партнер (partner)

Значення Boyfriend українською

Хлопець (khlopets')

приклад:
My boyfriend is coming over tonight.
Мій хлопець прийде сьогодні ввечері.
She introduced her boyfriend to her friends.
Вона представила свого хлопця своїм друзям.
Використання: informalКонтекст: Used to refer to a male partner in a romantic relationship.
Примітка: This is the most common translation and is widely used in everyday conversation.

Друзі (druzi)

приклад:
He's not just my boyfriend; he's also my best friend.
Він не тільки мій хлопець, він також мій найкращий друг.
We share everything; my boyfriend is my best friend.
Ми ділимося всім; мій хлопець – мій найкращий друг.
Використання: informalКонтекст: Used in a context where the romantic partner is also considered a close friend.
Примітка: In some contexts, especially among younger people, 'друзі' can emphasize the friendship aspect of the relationship.

Коханець (kohanyts')

приклад:
He is her lover and boyfriend.
Він її коханець та хлопець.
Their relationship is more than just boyfriend and girlfriend; they are lovers.
Їхні стосунки більше, ніж просто хлопець та дівчина; вони коханці.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in romantic contexts, often implying a deeper emotional or physical connection.
Примітка: This term can have a more intense connotation and may imply a serious or passionate relationship.

Партнер (partner)

приклад:
My boyfriend is my partner in life.
Мій хлопець – мій партнер у житті.
They see each other as partners rather than just boyfriend and girlfriend.
Вони бачать один одного як партнерів, а не просто хлопця та дівчину.
Використання: formalКонтекст: Used in more serious or mature relationships, often emphasizing equality and teamwork.
Примітка: This term is becoming increasingly popular and can refer to both romantic and platonic relationships.

Синоніми Boyfriend

Partner

Partner refers to someone with whom you are in a romantic relationship or share a close bond. It is a gender-neutral term that can be used to describe a boyfriend or girlfriend.
приклад: My partner and I are going on vacation together.
Примітка: Partner is a more inclusive term that can refer to any significant other, regardless of gender.

Significant Other

Significant other is a term used to refer to a person with whom someone has a romantic or intimate relationship. It is a gender-neutral term that can be used to describe a partner.
приклад: I'm meeting my significant other for dinner tonight.
Примітка: Significant other is a more formal term that can encompass a wider range of relationships beyond just boyfriend/girlfriend.

Beau

Beau is a somewhat old-fashioned term for a boyfriend or male romantic partner. It is often used in a more poetic or literary context.
приклад: She introduced me to her beau at the party last night.
Примітка: Beau has a more elegant or refined connotation compared to the more common term 'boyfriend.'

Lover

Lover is a term that can refer to a boyfriend or girlfriend with whom one has a sexual or romantic relationship. It implies a deeper emotional and physical connection.
приклад: He's not just my lover, he's also my best friend.
Примітка: Lover has a more passionate or intimate connotation than the term 'boyfriend.'

Вирази і поширені фрази Boyfriend

Head over heels

This phrase means to be deeply in love or infatuated with someone.
приклад: I'm head over heels in love with my boyfriend.
Примітка: This phrase doesn't directly refer to the term 'boyfriend' but rather the intense feelings associated with being in love.

Lovey-dovey

This phrase describes a couple who are very affectionate and romantic with each other.
приклад: They're always so lovey-dovey whenever they're together.
Примітка: This phrase is more about the behavior of the couple rather than specifically referring to the boyfriend.

Better half

This term refers to one's partner who is considered to be the more important or better part of themselves.
приклад: My boyfriend is my better half; he completes me.
Примітка: While 'boyfriend' refers specifically to a male partner, 'better half' is a more general term for a significant other.

Arm candy

This phrase refers to a person's romantic partner who is attractive and enhances one's public image.
приклад: She always brings her handsome boyfriend as arm candy to events.
Примітка: This term focuses more on the physical appearance or status symbol aspect of having a partner, rather than the emotional connection.

Love of my life

This expression is used to convey that someone is the most important and beloved person in one's life.
приклад: I believe my boyfriend is the love of my life; I can't imagine being without him.
Примітка: While 'boyfriend' refers to a romantic partner, 'love of my life' conveys a deeper level of emotional attachment and significance.

Main squeeze

This phrase refers to one's primary romantic partner or significant other.
приклад: My boyfriend is my main squeeze; we do everything together.
Примітка: Similar to 'better half,' 'main squeeze' is a more informal term that can be used to refer to any significant other, not just a boyfriend.

Sweetheart

This term is used to affectionately describe someone who is kind, caring, and loving.
приклад: My boyfriend is such a sweetheart; he always knows how to make me smile.
Примітка: While 'boyfriend' is a specific term for a romantic partner, 'sweetheart' can be used more broadly to describe someone who is dear to you.

Повсякденні (сленгові) вирази Boyfriend

BF

BF is an abbreviation for 'boyfriend'. It is commonly used in texting and casual conversations for convenience and brevity.
приклад: My BF is taking me out for dinner tonight.
Примітка: BF is a shorter, more informal way to refer to a boyfriend.

Boo

Boo is a term of endearment for a boyfriend or girlfriend. It is often used in a sweet or affectionate manner.
приклад: Don't worry, boo, everything will be alright.
Примітка: Boo is a more affectionate and intimate term compared to 'boyfriend'.

S.O.

S.O. is an abbreviation for 'significant other'. It is commonly used in written form when referring to a boyfriend, girlfriend, or spouse.
приклад: My S.O. surprised me with a gift.
Примітка: S.O. is a general term that can refer to any romantic partner, not specifically a 'boyfriend'.

Beard

Beard is a slang term for a person of the opposite sex who accompanies someone in order to conceal their homosexuality. It can also refer to a fake partner used to deflect suspicion or preserve appearances.
приклад: Many speculated that he was just her beard, not her actual boyfriend.
Примітка: Beard has a specific connotation of being a cover-up or a front, unlike a genuine romantic relationship.

Boo Thang

Boo thang is a playful and informal way to refer to a boyfriend or girlfriend. It is often used to convey a sense of fun and affection.
приклад: She's got a new boo thang, I can't wait to meet him.
Примітка: Boo thang is a more casual and lighthearted term compared to 'boyfriend'.

Boyfriend - Приклади

My boyfriend is coming over tonight.
Мій хлопець прийде сьогодні ввечері.
She introduced me to her new boyfriend.
Вона познайомила мене зі своїм новим хлопцем.
He proposed to his girlfriend and she said yes, so now he's her boyfriend.
Він зробив пропозицію своїй дівчині, і вона погодилася, тож тепер він її хлопець.

Граматика Boyfriend

Boyfriend - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: Boyfriend
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): Boyfriends
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): Boyfriend
Склади, Розділення та Наголос
Boyfriend містить 2 складів: boy • friend
Фонетична транскрипція: ˈbȯi-ˌfrend
boy friend , ˈbȯi ˌfrend (Червоний склад наголошений)

Boyfriend - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Boyfriend: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.