Словник
Англійська - Українська

Either

ˈiðər
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

будь-який (з двох), також/і, один з двох, кожен з них

Значення Either українською

будь-який (з двох)

приклад:
You can choose either option.
Ви можете вибрати будь-який варіант.
I will take either of the two paths.
Я піду будь-яким із двох шляхів.
Використання: informalКонтекст: Used when presenting two choices or alternatives.
Примітка: This meaning emphasizes choice between two distinct options.

також/і

приклад:
Either you come with us, or you stay here.
Також ти можеш піти з нами, або залишитися тут.
Either John or Sarah will help you.
І Джон, і Сара допоможуть тобі.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that one or both of the mentioned subjects are included.
Примітка: This usage shows inclusivity of both options.

один з двох

приклад:
You can either call me or send an email.
Ви можете або зателефонувати мені, або надіслати електронний лист.
Either answer is acceptable.
Одна з відповідей прийнятна.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to present alternatives where one must be chosen.
Примітка: This construction highlights the necessity of making a choice.

кожен з них

приклад:
Either side of the argument has its merits.
Кожна сторона аргументу має свої переваги.
You can trust either of them.
Ви можете довіряти кожному з них.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to each of two options separately.
Примітка: This meaning emphasizes that both options are valid.

Синоніми Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
приклад: You can choose any of the two options.
Примітка: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
приклад: You can pick one item from the menu.
Примітка: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
приклад: Each participant will receive a certificate.
Примітка: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Вирази і поширені фрази Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
приклад: You can either go to the party or stay home.
Примітка: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
приклад: I'll be happy either way, so you decide.
Примітка: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
приклад: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Примітка: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
приклад: The road has houses on either side.
Примітка: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
приклад: The agreement is beneficial to either party involved.
Примітка: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
приклад: You can choose to buy either one of these dresses.
Примітка: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
приклад: The package should arrive either day now.
Примітка: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Приклади

Either you come with us or you stay here alone.
Або ти йдеш з нами, або залишаєшся тут один.
You can have either the blue or the red shirt.
Ти можеш вибрати або синю, або червону сорочку.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Я не можу вирішити, який фільм подивитися, або бойовик, або комедію.

Граматика Either

Either - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: either
Кон’югації
Прислівник (Adverb): either
Склади, Розділення та Наголос
either містить 2 складів: ei • ther
Фонетична транскрипція: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Червоний склад наголошений)

Either - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
either: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.