Словник
Англійська - Українська
Forget
fərˈɡɛt
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
забути, забути про, забутися, забути про щось, забути назавжди
Значення Forget українською
забути
приклад:
I always forget my keys at home.
Я завжди забуваю свої ключі вдома.
Don't forget to call me later.
Не забудь подзвонити мені пізніше.
Використання: informalКонтекст: Everyday situations, casual conversations.
Примітка: This is the most common usage of 'forget' in everyday life.
забути про
приклад:
I forgot about the meeting this afternoon.
Я забув про зустріч цього після обіду.
She forgot about her friend's birthday.
Вона забула про день народження своєї подруги.
Використання: informalКонтекст: Personal commitments and reminders.
Примітка: Used when referring to forgetting a specific event or obligation.
забутися
приклад:
I lost track of time and forgot myself.
Я втратив відчуття часу і забувся.
In the excitement, I completely forgot myself.
В емоціях я зовсім забувся.
Використання: informalКонтекст: When someone becomes so immersed in something that they lose awareness of their surroundings.
Примітка: This form indicates losing oneself in a situation, often in a positive sense.
забути про щось
приклад:
He forgot about his responsibilities.
Він забув про свої обов'язки.
Don't forget about your homework.
Не забудь про своє домашнє завдання.
Використання: formal/informalКонтекст: When referring to responsibilities or tasks.
Примітка: This usage is appropriate in both casual and more serious contexts.
забути назавжди
приклад:
I wish I could forget her forever.
Я б хотів забути її назавжди.
He wants to forget his past mistakes.
Він хоче забути свої минулі помилки.
Використання: informalКонтекст: When discussing the desire to completely erase a memory or experience.
Примітка: This phrase often conveys a strong emotional desire to let go of something painful.
Синоніми Forget
Omit
To leave out or fail to include something.
приклад: She omitted to mention the meeting in her report.
Примітка: Omit implies a deliberate decision not to include something.
Neglect
To fail to care for or pay attention to something or someone.
приклад: He neglected to lock the door before leaving.
Примітка: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.
Overlook
To fail to notice or consider something.
приклад: I must have overlooked your email in my inbox.
Примітка: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.
Disregard
To ignore or pay no attention to something.
приклад: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Примітка: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.
Вирази і поширені фрази Forget
Slip one's mind
To forget something, especially something important or urgent.
приклад: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Примітка: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.
Forget about it
To stop thinking about or dwelling on something.
приклад: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Примітка: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.
Blank out
To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
приклад: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Примітка: This phrase often implies a sudden loss of memory.
Let slip one's mind
To forget something unintentionally or accidentally.
приклад: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Примітка: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.
Draw a blank
To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
приклад: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Примітка: This phrase implies a total failure to recall information.
Forget oneself
To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
приклад: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Примітка: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.
Slip one's memory
To forget something; to fail to recall a piece of information.
приклад: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Примітка: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.
Повсякденні (сленгові) вирази Forget
Space out
To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
приклад: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Примітка:
Zonk out
To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
приклад: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Примітка:
Ditch
To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
приклад: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Примітка:
Let it slip
To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
приклад: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Примітка:
Space cadet
A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
приклад: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Примітка: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.
Forget - Приклади
I always forget my keys.
Я завжди забуваю свої ключі.
Don't forget to call your mother.
Не забудь зателефонувати своїй матері.
He forgot his wallet at home.
Він забув свій гаманець вдома.
Граматика Forget
Forget - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: forget
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): forgot
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): forgotten
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): forgetting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): forgets
Дієслово, базова форма (Verb, base form): forget
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): forget
Склади, Розділення та Наголос
forget містить 2 складів: for • get
Фонетична транскрипція: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Червоний склад наголошений)
Forget - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
forget: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.