Словник
Англійська - Українська

Format

ˈfɔrˌmæt
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

формат, форматування, формат (в сенсі програми або події), формат (в сенсі розміру)

Значення Format українською

формат

приклад:
Please save the document in PDF format.
Будь ласка, збережіть документ у форматі PDF.
The photo is in a JPEG format.
Фото в форматі JPEG.
Використання: formalКонтекст: Used in technology, publishing, and design.
Примітка: The term 'формат' is commonly used in both digital and print media to refer to the structure or layout of files.

форматування

приклад:
The formatting of the text needs improvement.
Форматування тексту потребує покращення.
She spent hours formatting her presentation.
Вона витратила години на форматування своєї презентації.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in writing, document preparation, and presentations.
Примітка: This refers to the process of arranging text and images within a document to improve its appearance.

формат (в сенсі програми або події)

приклад:
What is the format of the conference?
Який формат конференції?
The show will have a new format this season.
Цього сезону шоу матиме новий формат.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about events, shows, and formats of presentations.
Примітка: In this context, 'формат' refers to the structure or organization of an event or program.

формат (в сенсі розміру)

приклад:
Choose the format of the paper you need.
Виберіть формат паперу, який вам потрібен.
The book comes in a large format.
Книга доступна в великому форматі.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in printing, publishing, and stationery.
Примітка: This meaning relates to the physical dimensions or size of a printed item.

Синоніми Format

layout

Layout refers to the arrangement or organization of elements in a design or document.
приклад: The magazine has a sleek and modern layout.
Примітка: Layout specifically focuses on the visual arrangement of elements, while format can encompass a broader range of structures and arrangements.

structure

Structure pertains to the way something is organized or put together.
приклад: The report follows a clear and logical structure.
Примітка: Structure emphasizes the organization and arrangement of components within a system or document.

arrangement

Arrangement refers to the way things are ordered or positioned in relation to each other.
приклад: The files are stored in a chronological arrangement.
Примітка: Arrangement focuses on the specific order or sequence in which things are placed or organized.

presentation

Presentation relates to how something is shown or displayed to an audience.
приклад: The presentation of the data was clear and engaging.
Примітка: Presentation highlights the manner in which information is displayed or conveyed to others, often in a visual or auditory format.

Вирази і поширені фрази Format

Format a document

To arrange the layout, structure, or appearance of a document in a specific way.
приклад: Make sure to format your essay according to the guidelines.
Примітка: In this context, 'format' specifically refers to the visual arrangement of the content.

Format a disk

To prepare a storage device such as a disk or drive for use by initializing its file system.
приклад: I need to format this USB drive before using it for storage.
Примітка: Here, 'format' means to set up the file system and erase existing data on the disk.

Format text

To modify the appearance of text, such as changing font, size, style, or color.
приклад: You can format the text in bold or italic for emphasis.
Примітка: This usage focuses on altering the visual presentation of written content.

Format a date

To arrange the date in a specific structure or order.
приклад: Please format the date as Day/Month/Year in your report.
Примітка: Refers to organizing the date information in a standardized way.

Format a presentation

To design and arrange the content of a presentation for clarity and visual appeal.
приклад: Make sure to format your slides consistently for a professional look.
Примітка: Involves structuring the content, layout, and design elements of a presentation.

Format a hard drive

To erase all data on a hard drive and set it up for re-use or disposal.
приклад: Before selling your computer, remember to format the hard drive to erase personal data.
Примітка: Involves wiping all data from the hard drive and resetting it to its original state.

Format a table

To adjust the appearance and layout of a table in a document or spreadsheet.
приклад: You can format the table by adding borders and shading to make it more visually appealing.
Примітка: Involves customizing the visual elements of a table for better presentation.

Повсякденні (сленгові) вирази Format

Format (someone)

To emotionally reject or ignore someone, usually after showing interest in them.
приклад: I can't believe he just ghosted her. He totally got formatted.
Примітка: The slang meaning involves emotional rejection, while the original meaning refers to organizing or arranging data.

Re-format (relationship)

To redefine or adjust the boundaries and expectations of a relationship.
приклад: After the argument, we had to re-format our friendship.
Примітка: In this context, 're-format' is used metaphorically to describe modifying or restructuring a relationship.

Format (a vibe)

To create or establish a particular mood or atmosphere.
приклад: Let's light some candles and format this chill night.
Примітка: Here, 'format' is used informally to indicate setting or creating a specific vibe or ambiance.

Reformat (plans)

To adjust or rearrange plans due to unexpected circumstances.
приклад: I had to reformat my weekend plans after the sudden change in schedule.
Примітка: In this context, 'reformat' refers to making changes or adaptations in original plans.

Format (for a night out)

To dress or prepare oneself in a stylish or attractive manner, especially for a social event.
приклад: Sarah knows how to format for a night out; she always looks stunning.
Примітка: In this slang usage, 'format' pertains to personal grooming and style rather than technical arrangement or structure.

Re-format (yourself)

To undergo a personal transformation or reinvention, often after a significant life event.
приклад: After the breakup, she decided to re-format herself and start anew.
Примітка: Here, 're-format' is used metaphorically to describe a personal change or renewal.

Format (a look)

To style or arrange one's appearance in a fashionable or appealing manner.
приклад: I'm loving the way you've formatted your hair today.
Примітка: In this context, 'format' refers to grooming or styling one's appearance for aesthetic appeal.

Format - Приклади

The document needs to be in a specific format.
Документ має бути в певному форматі.
The new website has a modern and sleek design.
Новий веб-сайт має сучасний та стильний дизайн.
The structure of the essay was well-organized.
Структура есе була добре організована.

Граматика Format

Format - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: format
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): formats
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): format
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): formatted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): formatting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): formats
Дієслово, базова форма (Verb, base form): format
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): format
Склади, Розділення та Наголос
format містить 2 складів: for • mat
Фонетична транскрипція: ˈfȯr-ˌmat
for mat , ˈfȯr ˌmat (Червоний склад наголошений)

Format - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
format: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.