Словник
Англійська - Українська

Have

hæv
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

мати, влаштовувати, пережити, мати щось зробити, проводити час, здійснити, влаштовувати (підготовку)

Значення Have українською

мати

приклад:
I have a cat.
Я маю кота.
She has a beautiful house.
Вона має красивий будинок.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate possession or ownership.
Примітка: This is the most common meaning of 'have' and can be used in various contexts.

влаштовувати

приклад:
Let's have a meeting tomorrow.
Давай влаштуємо зустріч завтра.
We had a great time at the party.
Ми влаштували чудовий час на вечірці.
Використання: informalКонтекст: Used to suggest an event or activity.
Примітка: Commonly used in social contexts to indicate hosting or participating in an event.

пережити

приклад:
I have had enough of this.
Я вже пережив цього достатньо.
He has had his share of problems.
Він пережив свою частку проблем.
Використання: informalКонтекст: Used to express experience or endurance.
Примітка: This usage can indicate a limit reached or experiences encountered.

мати щось зробити

приклад:
I have to finish my homework.
Я маю закінчити домашнє завдання.
She has to go to work early.
Вона має йти на роботу рано.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express obligation or necessity.
Примітка: Often used with 'to' + verb to indicate what needs to be done.

проводити час

приклад:
We had a lovely time together.
Ми провели чудовий час разом.
I want to have a quiet evening.
Я хочу провести спокійний вечір.
Використання: informalКонтекст: Used to describe the experience of time spent.
Примітка: This meaning focuses on the quality of time spent rather than possession.

здійснити

приклад:
I have a dream.
Я маю мрію.
She has a goal to achieve.
Вона має мету досягти.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express aspirations or ambitions.
Примітка: This usage emphasizes personal goals or visions for the future.

влаштовувати (підготовку)

приклад:
We had a party last weekend.
Ми влаштували вечірку минулого вихідного.
They had a surprise for her.
Вони влаштували сюрприз для неї.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate planning and organizing events.
Примітка: This meaning often relates to social gatherings or events.

Синоніми Have

Possess

To have ownership or control over something.
приклад: She possesses a unique talent for painting.
Примітка: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.

Own

To have something as one's own.
приклад: They own a beautiful house by the beach.
Примітка: Own specifically refers to having legal possession or control over something.

Hold

To have or keep something in one's grasp or control.
приклад: He holds a master's degree in Economics.
Примітка: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.

Contain

To have or hold within.
приклад: The box contains several books.
Примітка: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.

Вирази і поширені фрази Have

Have a good day

This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
приклад: I hope you have a good day at work!
Примітка: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.

Have a seat

This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
приклад: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Примітка: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.

Have a blast

To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
приклад: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Примітка: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.

Have a heart of gold

Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
приклад: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Примітка: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.

Have second thoughts

To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
приклад: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Примітка: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.

Have a sweet tooth

Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
приклад: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Примітка: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.

Have it your way

This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
приклад: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Примітка: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.

Повсякденні (сленгові) вирази Have

Have a ball

To have a great time or enjoy oneself immensely.
приклад: I had a ball at the concert last night.
Примітка:

Have the blues

To feel sad or depressed.
приклад: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Примітка: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.

Have a crush on

To have a romantic interest or infatuation toward someone.
приклад: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Примітка:

Have a knack for

To have a natural talent or skill for doing something.
приклад: She has a knack for baking delicious cakes.
Примітка: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.

Have a go at

To attempt or try something.
приклад: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Примітка:

Have a word with

To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
приклад: I need to have a word with my boss about my workload.
Примітка:

Have a field day

To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
приклад: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Примітка:

Have - Приклади

Mary have a little lamb.
У Марії є маленький ягня.
I have a dog.
У мене є собака.
We have to leave early.
Нам потрібно піти рано.
They have gone to the concert.
Вони пішли на концерт.

Граматика Have

Have - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: have
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): had
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): had
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): having
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): has
Дієслово, базова форма (Verb, base form): have
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): have
Склади, Розділення та Наголос
Have містить 1 складів: have
Фонетична транскрипція: ˈhav
have , ˈhav (Червоний склад наголошений)

Have - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Have: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.