Словник
Англійська - Українська

Long

lɔŋ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

довгий, тривалий, долгий, багато

Значення Long українською

довгий

приклад:
This road is very long.
Ця дорога дуже довга.
She has long hair.
В неї довге волосся.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe physical length or duration.
Примітка: Commonly used to refer to the length of objects or the duration of time.

тривалий

приклад:
The meeting was long and tedious.
Зустріч була тривалою та нудною.
He has a long history in this field.
В нього тривала історія в цій сфері.
Використання: formalКонтекст: Used to indicate an extended period of time or duration.
Примітка: Often used in more formal contexts, such as discussions about timeframes or histories.

долгий

приклад:
It's been a long time since we last met.
Минуло багато часу з тих пір, як ми востаннє зустрічалися.
I have been waiting for a long time.
Я чекав довгий час.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to express duration.
Примітка: This usage emphasizes the feeling of time passing, often with a sense of impatience.

багато

приклад:
I have long to say.
Мені є багато чого сказати.
There is a long list of tasks to complete.
Є багато завдань, які потрібно виконати.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where a large quantity or number is implied.
Примітка: While 'багато' is a more direct translation of 'many', it can convey a sense of length in lists or discussions.

Синоніми Long

lengthy

Lengthy means lasting for a long time or being longer than usual.
приклад: The meeting was lengthy and went on for hours.
Примітка: Lengthy specifically emphasizes the duration or extent of something, while 'long' is more general.

extended

Extended means prolonged or stretching over a longer period than usual.
приклад: The extended vacation allowed them to explore the country in depth.
Примітка: Extended implies a longer duration or expansion beyond the usual length, similar to 'long' but with a focus on duration.

prolonged

Prolonged means lasting longer than expected or usual.
приклад: The prolonged drought caused severe water shortages in the region.
Примітка: Prolonged emphasizes the extension of time beyond what is normal or anticipated, similar to 'long' but with a connotation of being excessive.

lengthened

Lengthened means to make or become longer.
приклад: She lengthened her stride to keep up with the faster runners.
Примітка: Lengthened specifically refers to the act of making something longer, whereas 'long' describes the state of being extended.

Вирази і поширені фрази Long

Long shot

Something that has a very low probability of happening.
приклад: It's a long shot, but I'm hoping to win the lottery.
Примітка: The original word 'long' refers to the distance or duration, while 'long shot' refers to a low probability.

Long time no see

A greeting used when you haven't seen someone for a long time.
приклад: Hey, long time no see! How have you been?
Примітка: The original word 'long' refers to duration, while 'long time no see' refers to the absence of seeing someone.

Long face

A sad or disappointed facial expression.
приклад: She had a long face after hearing the bad news.
Примітка: The original word 'long' refers to length, while 'long face' refers to an expression of sadness.

Long in the tooth

Someone who is getting old or aging.
приклад: He's getting a bit long in the tooth to be starting a new career.
Примітка: The original word 'long' refers to length, while 'long in the tooth' refers to aging.

Before long

In a short time; soon.
приклад: I'll be done with this project before long.
Примітка: The original word 'long' refers to duration, while 'before long' refers to a short timeframe.

The long and short of it

The essential or most important aspect of something.
приклад: The long and short of it is that we need to make a decision soon.
Примітка: The original word 'long' refers to length, while 'the long and short of it' refers to the essence or crux of a matter.

Long haul

A task or journey that will require a lot of time and effort.
приклад: This project is going to be a long haul, but we can do it.
Примітка: The original word 'long' refers to duration, while 'long haul' refers to a challenging and extended effort.

Повсякденні (сленгові) вирази Long

Drag on

To last longer than expected or to continue for a long time, often implying boredom or tedium.
приклад: The meeting just kept dragging on and on.
Примітка: Drag on implies a sense of prolongation and tediousness compared to just using the word 'long.'

Linger

To remain in a place longer than necessary or expected, often with a sense of delay or reluctance to leave.
приклад: The smell of fresh bread lingered in the air.
Примітка: Linger adds a connotation of staying longer than needed, drawing out the duration.

Dawdle

To waste time or be slow in movement, indicating a delay or lack of urgency.
приклад: Stop dawdling and let's get moving!
Примітка: Dawdle implies a purposeful slowing down or a tendency to procrastinate compared to a simple reference to time.

Drawn-out

Prolonged or extended beyond what is necessary, often causing impatience or disinterest.
приклад: His explanation was so drawn-out that I lost interest halfway through.
Примітка: Drawn-out specifically denotes a process or event that is unnecessarily lengthy compared to using 'long.'

Endless

Having no end or seeming to have no end, indicating a situation that continues for a prolonged period.
приклад: We got stuck in an endless line at the supermarket.
Примітка: Endless emphasizes the continuous nature of the duration, often with a sense of frustration or impatience.

Forever

For an infinite amount of time or a very long time, hinting at the perception of a potentially never-ending duration.
приклад: I'll be waiting for you here forever if I have to.
Примітка: Forever carries a sense of eternity or an exaggerated long period, emphasizing the enduring nature more than just 'long.'

Drag out

To prolong something unnecessarily or to make it last longer than it should.
приклад: Don't drag out the decision-making process any longer than necessary.
Примітка: Drag out specifically implies stretching out the duration excessively, often beyond what is reasonable or needed.

Long - Приклади

I have long hair.
У мене довге волосся.
She wore a long dress to the party.
Вона наділа довгу сукню на вечірку.
It took us a long time to finish the project.
Нам знадобилося багато часу, щоб завершити проект.
He has been waiting for a long time.
Він чекає вже довгий час.

Граматика Long

Long - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: long
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): longer
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): longest
Прикметник (Adjective): long
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): longer
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): longest
Прислівник (Adverb): long
Іменник, множина (Noun, plural): long
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): long
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): longed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): longing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): longs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): long
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): long
Склади, Розділення та Наголос
long містить 1 складів: long
Фонетична транскрипція: ˈlȯŋ
long , ˈlȯŋ (Червоний склад наголошений)

Long - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
long: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.