Словник
Англійська - Українська

Response

rəˈspɑns
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Відповідь, Реакція, Відповідь на заклик, Відгук

Значення Response українською

Відповідь

приклад:
I received a prompt response to my inquiry.
Я отримав швидку відповідь на своє запитання.
Her response was very thoughtful.
Її відповідь була дуже продуманою.
Використання: formalКонтекст: Used in formal communication, such as emails, customer service, or academic discussions where replies are expected.
Примітка: Commonly used in both spoken and written forms. 'Відповідь' is the most direct translation of 'response' in the context of answering a question or request.

Реакція

приклад:
His response to the news was surprising.
Його реакція на новину була несподіваною.
The team's response to the challenge was impressive.
Реакція команди на виклик була вражаючою.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations, often when discussing emotions, actions, or behavior in reaction to something.
Примітка: In this context, 'реакція' emphasizes an emotional or physical response rather than a direct answer.

Відповідь на заклик

приклад:
Their response to the call for help was immediate.
Їхня відповідь на заклик про допомогу була негайною.
The response to the invitation was overwhelmingly positive.
Відповідь на запрошення була надзвичайно позитивною.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where someone is called to action, such as social movements, invitations, or emergencies.
Примітка: This usage reflects a broader sense of engagement and participation, often in social or community contexts.

Відгук

приклад:
The feedback you provided was a valuable response.
Відгук, який ви надали, був цінною відповіддю.
Their response to the product review was very helpful.
Їхній відгук на огляд продукту був дуже корисним.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in customer service, product reviews, and feedback situations.
Примітка: This meaning focuses on feedback or commentary rather than just a simple answer. It can be used in both formal and informal situations.

Синоніми Response

Reply

A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
приклад: He replied to her email promptly.
Примітка: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.

Answer

An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
приклад: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Примітка: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.

Reaction

A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
приклад: His reaction to the news was one of surprise.
Примітка: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.

Feedback

Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
приклад: The teacher provided feedback on the student's essay.
Примітка: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.

Retort

A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
приклад: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Примітка: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.

Вирази і поширені фрази Response

In response to

This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
приклад: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Примітка: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.

Prompt response

Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
приклад: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Примітка: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.

Response time

The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
приклад: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Примітка: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.

Automatic response

A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
приклад: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Примітка: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.

Mixed response

Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
приклад: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Примітка: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.

Elicit a response

To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
приклад: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Примітка: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.

Silent response

An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
приклад: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Примітка: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.

Повсякденні (сленгові) вирази Response

React

To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
приклад: I wonder how he will react when he hears the news.
Примітка: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.

Backlash

Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
приклад: The new policy faced immediate backlash from customers.
Примітка: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'

Critique

A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
приклад: She gave me a detailed critique of my presentation.
Примітка: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'

Opinion

Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
приклад: Everyone has a different opinion on this matter.
Примітка: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.

Counter

Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
приклад: His quick counter to her argument left her speechless.
Примітка: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'

Response - Приклади

Be the first and leave a response.
Будь першим і залиш відгук.
The response was encouraging.
Відгук був обнадійливим.
Unknown response from the server.
Невідомий відгук від сервера.
His first response seemed somewhat defensive.
Його перший відгук здавався дещо захисним.

Граматика Response

Response - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: response
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): responses, response
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): response
Склади, Розділення та Наголос
Response містить 2 складів: re • sponse
Фонетична транскрипція: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Червоний склад наголошений)

Response - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Response: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.