Словник
Англійська - Українська
Shook
ʃʊk
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
трясти, забутися, схвилюватися, вибити з колії, розхитати
Значення Shook українською
трясти
приклад:
He shook the bottle before opening it.
Він струснув пляшку перед тим, як відкрити її.
The earthquake shook the ground violently.
Землетрус сильно потряс землю.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe physical movement or vibration.
Примітка: This meaning can be used in both literal and figurative contexts.
забутися, схвилюватися
приклад:
I was so shook by the news, I couldn't speak.
Я був таким схвильованим від новин, що не міг говорити.
She was shook after watching the scary movie.
Вона була вражена після перегляду страшного фільму.
Використання: informalКонтекст: Used to express emotional shock or surprise.
Примітка: This meaning is often used in casual conversation and can reflect a strong emotional response.
вибити з колії, розхитати
приклад:
The unexpected event shook his confidence.
Несподівана подія вибила його з колії.
The scandal shook the community.
Скандал розхитав громаду.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe a situation that disrupts normalcy or stability.
Примітка: This usage often refers to social or emotional impacts rather than physical.
Синоніми Shook
quaked
To shake or tremble violently, often used in the context of the earth shaking.
приклад: The ground quaked as the earthquake struck.
Примітка: Quaked is typically used to describe a more intense shaking, especially in the context of earthquakes.
trembled
To shake involuntarily, especially due to fear, cold, or weakness.
приклад: She trembled with fear as the thunder roared.
Примітка: Trembled often implies a slighter or more subtle shaking compared to shook.
jiggled
To move quickly back and forth with small movements.
приклад: The loose doorknob jiggled in my hand.
Примітка: Jiggled is often used to describe a small, rapid shaking motion.
quivered
To shake slightly, often due to strong emotions or nervousness.
приклад: His voice quivered with emotion as he spoke.
Примітка: Quivered typically conveys a sense of trembling due to emotions or nervousness.
shivered
To shake or tremble involuntarily, especially due to cold or fear.
приклад: She shivered in the cold wind blowing through the open window.
Примітка: Shivered specifically refers to shaking caused by cold or fear.
Вирази і поширені фрази Shook
Shook up
To be greatly disturbed or shocked by something.
приклад: The news of her resignation really shook up the team.
Примітка: The addition of 'up' adds emphasis to the feeling of disturbance or shock.
Shook to the core
To be deeply affected or shaken at the innermost level.
приклад: The unexpected loss left him shook to the core.
Примітка: This phrase emphasizes the profound impact on one's core being.
Shook hands on it
To finalize an agreement or promise through a handshake.
приклад: They shook hands on the deal, sealing their agreement.
Примітка: The act of shaking hands signifies a formal agreement or pact.
Shook like a leaf
To tremble or shake uncontrollably out of fear or nervousness.
приклад: After the near-miss accident, she was shaking like a leaf.
Примітка: This phrase vividly compares the shaking to the fluttering of a leaf in the wind.
Shook off
To rid oneself of something negative or bothersome.
приклад: He tried to shake off the negative comments and focus on his goals.
Примітка: Implies actively getting rid of something, typically a feeling or influence.
Shook it off
To dismiss or disregard something unpleasant or hurtful.
приклад: Despite the criticism, she managed to shake it off and continue her work.
Примітка: Suggests a deliberate action to ignore or overcome a negative experience.
Shook his head
To move one's head from side to side to express disagreement, disapproval, or disbelief.
приклад: He shook his head in disbelief at the outrageous claim.
Примітка: Indicates a physical gesture rather than an emotional state of being.
Повсякденні (сленгові) вирази Shook
Shooketh
A playful and exaggerated way of saying someone is shocked or surprised.
приклад: She was shooketh after hearing the news about her promotion.
Примітка: Adds a humorous or poetic flair to the expression.
Shookville
A place metaphorically representing a state of extreme shock or surprise.
приклад: When she found out about the surprise party, she was sent straight to Shookville.
Примітка: Creates a vivid image of the intensity of the shock.
Shooking
A continuous state of being shocked or surprised.
приклад: The plot twist in the movie had everyone shooking in their seats.
Примітка: Implies a prolonged or ongoing reaction to the shock.
Shooktacular
Describing something as being incredibly shocking or awe-inspiring.
приклад: The magician's trick was so impressive, it was a truly shooktacular performance!
Примітка: Combines 'shook' with 'spectacular' to emphasize the magnitude of the shock.
Shooketh to the heavens
Expressing an extremely heightened level of shock and disbelief.
приклад: When he heard the results of the competition, he was shooketh to the heavens.
Примітка: Emphasizes the overwhelming nature of the shock, reaching metaphorical heights.
Shookaloo
A playful and exaggerated way of describing a strong shaking or trembling.
приклад: The thunder was so loud, it shookalooed the entire house.
Примітка: Adds a whimsical and humorous tone to the expression of being shook.
Shooksville
Similar to 'Shookville,' representing a state of being intensely shocked or taken by surprise.
приклад: His reaction to the surprise birthday party landed him straight in Shooksville.
Примітка: Conveys a sense of 'destination' to emphasize the magnitude of the shock.
Shook - Приклади
She was shook by the news.
Вона була вражена новинами.
He shook his head in disbelief.
Він похитнув головою від disbelief.
The earthquake shook the entire city.
Землетрус потряс усе місто.
Граматика Shook
Shook - Дієслово (Verb) / Дієслово, минулий час (Verb, past tense)
Лема: shake
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): shakes
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): shake
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): shook
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): shaken
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): shaking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): shakes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): shake
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): shake
Склади, Розділення та Наголос
shook містить 1 складів: shook
Фонетична транскрипція:
shook , (Червоний склад наголошений)
Shook - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
shook: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.