Словник
Англійська - Українська

Thought

θɔt
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

думка, мислення, ідея, роздуми, пам'ять

Значення Thought українською

думка

приклад:
I have a thought about how to solve this problem.
У мене є думка, як вирішити цю проблему.
She shared her thoughts on the matter during the meeting.
Вона поділилася своїми думками з цього питання під час зустрічі.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions, opinions, and reflections.
Примітка: This is the most common meaning and can refer to opinions, ideas, or reflections.

мислення

приклад:
Thought is the process of considering or reasoning about something.
Мислення – це процес розгляду або обґрунтування чогось.
Critical thought is essential for effective decision-making.
Критичне мислення є необхідним для ефективного прийняття рішень.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or philosophical discussions.
Примітка: Refers to the cognitive process of thinking, often more abstract.

ідея

приклад:
That’s an interesting thought!
Це цікава ідея!
I had a thought about a new project.
У мене була ідея щодо нового проекту.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations to express a suggestion or concept.
Примітка: This meaning emphasizes a specific idea or suggestion.

роздуми

приклад:
After much thought, he decided to change his career.
Після довгих роздумів він вирішив змінити кар'єру.
Her thoughts were deep and reflective.
Її роздуми були глибокими і рефлексивними.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in reflective or contemplative contexts.
Примітка: This meaning indicates a more profound or meditative thinking process.

пам'ять

приклад:
He kept that thought in the back of his mind.
Він тримав цю пам'ять в задній частині свого розуму.
That thought lingered long after the conversation ended.
Ця пам'ять залишилася ще довго після закінчення розмови.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to memories or lingering ideas.
Примітка: This usage highlights how certain thoughts can stay with someone over time.

Синоніми Thought

idea

An idea is a concept or thought formed by mental activity. It can refer to a plan, belief, or suggestion.
приклад: The idea of starting a new business excited her.
Примітка: While a thought is a mental process or product of thinking, an idea is a concept or suggestion formed by the mind.

notion

A notion is a belief or opinion, often without much evidence or basis in reality.
приклад: She had a notion that things would work out in the end.
Примітка: A notion is more of a vague or subjective belief compared to a more concrete thought.

concept

A concept is an abstract idea or general notion that helps to understand a particular subject or phenomenon.
приклад: The concept of time travel has fascinated people for centuries.
Примітка: A concept is a broader and more theoretical idea compared to a specific thought.

Вирази і поширені фрази Thought

food for thought

This phrase refers to something that makes you think deeply or gives you something to think about.
приклад: The documentary provided a lot of food for thought about climate change.
Примітка: The phrase 'food for thought' uses 'food' metaphorically to represent something that nourishes your mind, whereas 'thought' on its own refers to the act of thinking.

train of thought

This phrase describes the sequence of thoughts in one's mind, especially when speaking or writing.
приклад: I lost my train of thought when someone interrupted me during the presentation.
Примітка: While 'train of thought' focuses on the flow and sequence of thoughts, 'thought' alone refers to the mental process of considering or reflecting on something.

second thought

This phrase means without hesitation or without further consideration.
приклад: She accepted the job offer without a second thought.
Примітка: Unlike 'second thought' which implies a lack of hesitation, 'thought' by itself refers to the mental process of considering something.

Повсякденні (сленгові) вирази Thought

think outside the box

To think creatively or from a different perspective, outside the usual boundaries or constraints.
приклад: To solve this problem, we need to think outside the box and come up with new ideas.
Примітка: The original word 'thought' refers to the act of reasoning or contemplating, while 'think outside the box' emphasizes creative and innovative thinking.

mind-boggling

Something that is extremely confusing, perplexing, or difficult to comprehend.
приклад: The complexity of the situation is utterly mind-boggling.
Примітка: While 'thought' implies considering something carefully, 'mind-boggling' refers to something that is so confusing or perplexing that it boggles or overwhelms the mind.

get the idea

To understand or grasp a concept, plan, or message.
приклад: I think she finally gets the idea of what we're trying to accomplish here.
Примітка: Although 'get the idea' involves comprehension like 'thought,' it specifically focuses on understanding a specific concept or message.

put two and two together

To correctly infer or deduce something based on available information or clues.
приклад: After hearing all the evidence, I finally put two and two together and realized he was lying.
Примітка: While 'thought' is the act of thinking, 'put two and two together' emphasizes making a logical connection between pieces of information to arrive at a conclusion.

penny for your thoughts

An expression used to ask someone what they are thinking about or to inquire about their current contemplation.
приклад: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Примітка: Unlike the general act of thinking ('thought'), 'penny for your thoughts' focuses on asking someone to share their private thoughts or reflections.

Thought - Приклади

I couldn't concentrate on my work because I had too many thoughts running through my head.
Я не міг зосередитися на своїй роботі, тому що в моїй голові було занадто багато думок.
She shared her idea with the team and they all agreed it was a good one.
Вона поділилася своєю ідеєю з командою, і всі погодилися, що це хороша ідея.
After much consideration, he decided to take the job offer.
Після ретельного обдумування він вирішив прийняти пропозицію про роботу.

Граматика Thought

Thought - Дієслово (Verb) / Дієслово, минулий час (Verb, past tense)
Лема: think
Кон’югації
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): think
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): thought
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): thought
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): thinking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): thinks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): think
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): think
Склади, Розділення та Наголос
thought містить 1 складів: thought
Фонетична транскрипція: ˈthȯt
thought , ˈthȯt (Червоний склад наголошений)

Thought - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
thought: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.