Словник
Англійська - Українська
Together
təˈɡɛðər
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
разом, разом, спільно, вкупі, в одне ціле
Значення Together українською
разом
приклад:
We are going to the park together.
Ми йдемо в парк разом.
Let's solve this problem together.
Давайте вирішимо цю проблему разом.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate companionship or joint action.
Примітка: Commonly used in everyday conversations to express that two or more people are doing something as a unit.
разом, спільно
приклад:
We need to work together to achieve our goals.
Нам потрібно працювати спільно, щоб досягти наших цілей.
The team played together to win the game.
Команда грала разом, щоб виграти гру.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize collaboration or cooperation among people or groups.
Примітка: This meaning highlights the importance of teamwork and collective effort.
вкупі
приклад:
They gathered together for the meeting.
Вони зібралися вкупі на зустріч.
All the resources should be together in one place.
Всі ресурси повинні бути вкупі в одному місці.
Використання: formalКонтекст: Used to describe the physical proximity or grouping of items or people.
Примітка: Less common in everyday conversation but useful in formal writing or discussions.
в одне ціле
приклад:
The project came together beautifully.
Проект вийшов в одне ціле.
The pieces of the puzzle fit together.
Частини головоломки зійшлися в одне ціле.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate that different parts or elements form a cohesive whole.
Примітка: Often used metaphorically to describe projects or ideas that are well-integrated.
Синоніми Together
together
In close association or proximity; with others or as a whole.
приклад: Let's work together on this project.
Примітка: N/A
jointly
In cooperation or collaboration with others.
приклад: They jointly organized the event.
Примітка: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.
collectively
As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
приклад: The team collectively decided on the new strategy.
Примітка: Emphasizes the group effort and shared responsibility.
unitedly
In a united or cohesive manner; acting as one.
приклад: The citizens unitedly protested against the new law.
Примітка: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.
conjointly
In conjunction or partnership with others.
приклад: They worked conjointly to solve the problem.
Примітка: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.
Вирази і поширені фрази Together
Get together
To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
приклад: Let's get together for dinner this weekend.
Примітка: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.
Work together
To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
приклад: We need to work together to finish this project on time.
Примітка: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.
Stick together
To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
приклад: In difficult times, it's important for family to stick together.
Примітка: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.
Live together
To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
приклад: They decided to live together before getting married.
Примітка: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.
Stay together
To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
приклад: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Примітка: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.
Put together
To assemble or create something by combining various elements or parts.
приклад: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Примітка: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.
Gather together
To come together or collect in one place for a specific purpose.
приклад: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Примітка: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.
Повсякденні (сленгові) вирази Together
Hang out
To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
приклад: Let's hang out this weekend.
Примітка: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.
Chill
To relax or spend time together in a laid-back way.
приклад: We should chill together and watch a movie.
Примітка: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.
Catch up
To meet and update each other on your lives or activities.
приклад: Let's catch up over coffee sometime.
Примітка: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.
Hang around
To spend time in a place, especially without a particular purpose.
приклад: We used to hang around after school.
Примітка: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.
Kick it
To hang out or spend time together informally.
приклад: Let's kick it together at the park.
Примітка: Conveys a sense of informality and casual interaction.
Buddy up
To pair or team up with someone for a specific task or activity.
приклад: Let's buddy up for the group project.
Примітка: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.
Pal around
To spend time together in a friendly or familiar manner.
приклад: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Примітка: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.
Together - Приклади
We went to the movies together.
Ми пішли в кіно разом.
Let's cook dinner together.
Давайте приготуємо вечерю разом.
They studied for the exam together.
Вони готувалися до екзамену разом.
We will face any challenge together.
Ми будемо стикатися з будь-яким викликом разом.
Граматика Together
Together - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: together
Кон’югації
Прислівник (Adverb): together
Склади, Розділення та Наголос
together містить 3 складів: to • geth • er
Фонетична транскрипція: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , tə ˈge t͟hər (Червоний склад наголошений)
Together - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
together: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.