Словник
Англійська - Українська

Yahoo

jɑˈhu
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

йо-хо (вигук радості або захоплення), весела людина, пустун, недолугий, грубий чоловік, інтернет-сервіс (Yahoo!)

Значення Yahoo українською

йо-хо (вигук радості або захоплення)

приклад:
Yahoo! We won the game!
Йо-хо! Ми виграли гру!
I just got a promotion, yahoo!
Я тільки що отримав підвищення, йо-хо!
Використання: informalКонтекст: Used to express excitement or joy, often in social situations.
Примітка: This usage is very informal and is often associated with celebrations or good news.

весела людина, пустун

приклад:
He's such a yahoo, always making jokes.
Він такий йо-хо, завжди жартує.
Don't be a yahoo and take everything so seriously!
Не будь йо-хо і не сприймай усе так серйозно!
Використання: informalКонтекст: Describes a person who is playful or silly.
Примітка: This usage can be affectionate or slightly derogatory, depending on context.

недолугий, грубий чоловік

приклад:
He acted like a yahoo at the party last night.
Він поводився як йо-хо на вечірці вчора ввечері.
I can't believe that yahoo tried to start a fight.
Не можу повірити, що той йо-хо намагався почати бійку.
Використання: informalКонтекст: Used to describe someone who is rude or behaves poorly.
Примітка: This meaning is often negative and is used to criticize someone's behavior.

інтернет-сервіс (Yahoo!)

приклад:
I checked my email on Yahoo.
Я перевірив свою електронну пошту на Yahoo.
Yahoo was one of the first search engines.
Yahoo був одним з перших пошукових систем.
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to the popular internet company and its services.
Примітка: This meaning is specific to the brand and is used in discussions about technology or internet history.

Синоніми Yahoo

boor

A boor is a rude, insensitive, or uncultured person.
приклад: He behaved like a boor at the party, insulting everyone he spoke to.
Примітка: A boor is more specifically focused on being rude or uncultured, while 'yahoo' may imply a more wild or uncivilized behavior.

lout

A lout is a clumsy, uncultured, or boorish person.
приклад: The loutish behavior of the fans caused a disturbance at the soccer match.
Примітка: A lout is often associated with being clumsy or awkward in addition to being uncultured, whereas 'yahoo' may emphasize a more wild or rowdy nature.

barbarian

A barbarian is a person who is perceived to be primitive, uncivilized, or savage.
приклад: The barbarian tribes invaded the peaceful village, causing chaos and destruction.
Примітка: A barbarian is often associated with being primitive or savage, while 'yahoo' may imply a more reckless or rowdy behavior.

Вирази і поширені фрази Yahoo

yahoo

Refers to someone who is very energetic, rowdy, or boisterous.
приклад: The kids were yahoos at the birthday party, running around and making a lot of noise.
Примітка: This usage is more informal and typically refers to individuals' behavior rather than the search engine or the exclamation of excitement.

yahoo moment

A moment of great excitement or joy.
приклад: Winning the championship was definitely a yahoo moment for the team.
Примітка: It emphasizes a specific moment of elation or happiness, in contrast to the general energetic behavior associated with the word 'yahoo.'

yahoo it up

To have a great time or enjoy oneself to the fullest.
приклад: Let's yahoo it up at the concert tonight and have a great time!
Примітка: This phrase suggests actively engaging in fun or excitement, similar to 'let loose' or 'have a blast.'

yahoo search

Refers to using the Yahoo search engine to look for information online.
приклад: I used Yahoo Search to find information on that topic.
Примітка: This phrase specifically relates to the search engine and its function, distinguishing it from the general meaning of 'yahoo.'

yahoo finance

Refers to the financial section of the Yahoo website that provides stock market information and news.
приклад: She checked Yahoo Finance to track the stock prices of her investments.
Примітка: It relates to the specific financial services offered by Yahoo, highlighting a specialized aspect of the company's offerings.

yahoo answers

Refers to the platform on Yahoo where users can ask and answer questions on various topics.
приклад: I posted a question on Yahoo Answers to get advice on fixing my car.
Примітка: This phrase points to the specific Q&A service provided by Yahoo, distinct from the general sense of excitement or rowdiness associated with 'yahoo.'

yahoo group

Refers to an online group or community hosted on Yahoo for discussions on specific interests.
приклад: She joined a Yahoo group for fans of classic movies to discuss her favorite films.
Примітка: It highlights the community aspect of Yahoo groups, focusing on shared interests and discussions among members.

Повсякденні (сленгові) вирази Yahoo

yeehaw

Yeehaw is an exclamation of excitement or triumph, often associated with cowboy culture.
приклад: Yeehaw! That rodeo was amazing!
Примітка: This term is an exuberant expression of celebration rather than a reference to the Yahoo search engine.

yahooey

Yahooey describes a lively and boisterous atmosphere or behavior.
приклад: The party was getting pretty yahooey after the band started playing.
Примітка: This term is an informal way to describe a high-spirited environment rather than a direct reference to the company Yahoo.

whoopee

Whoopee is used to express joy, excitement, or enthusiasm.
приклад: We had a whoopee time at the concert last night.
Примітка: This term conveys a sense of having a great time rather than any connection to the internet company.

holler

Holler means to shout or call out loudly, often in excitement or to get attention.
приклад: She let out a holler of delight when she received the good news.
Примітка: This term is unrelated to the online company and commonly used to describe vocal expression.

woo-hoo

Woo-hoo is an expression of excitement, joy, or success.
приклад: Woo-hoo! I got the job!
Примітка: This term is a playful way to celebrate achievements, not related to the term 'Yahoo' in a technological context.

hooray

Hooray is an exclamation of joy or approval.
приклад: Hooray! We won the contest!
Примітка: Unlike the online company, this term is a traditional expression of celebration or happiness.

Yahoo - Приклади

Yahoo is a popular search engine.
Yahoo - це популярна пошукова система.
I received an email from Yahoo.
Я отримав електронного листа від Yahoo.
Yahoo! is often used as an exclamation of excitement.
Yahoo! часто використовується як вигук захоплення.

Граматика Yahoo

Yahoo - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: yahoo
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): yahoos
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): yahoo
Склади, Розділення та Наголос
yahoo містить 2 складів: ya • hoo
Фонетична транскрипція: ˈyā-(ˌ)hü
ya hoo , ˈyā (ˌ)hü (Червоний склад наголошений)

Yahoo - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
yahoo: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.