Словник
Англійська - Українська

Yesterday

ˈjɛstərˌdeɪ
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

вчора, вчорашній, вчорашній день

Значення Yesterday українською

вчора

приклад:
I went to the park yesterday.
Я ходив до парку вчора.
Yesterday was a great day.
Вчора був чудовий день.
Використання: informalКонтекст: Everyday conversation, recounting past events
Примітка: This is the most common meaning of 'yesterday' in Ukrainian, referring to the day before today.

вчорашній

приклад:
The yesterday's news was surprising.
Вчорашні новини були несподіваними.
I read a yesterday's article.
Я прочитав вчорашню статтю.
Використання: formalКонтекст: Writing, news reports, discussions about past events
Примітка: This adjective form is used to describe something that occurred yesterday, often found in news or formal writing.

вчорашній день

приклад:
We had a meeting yesterday.
У нас була зустріч вчора.
Yesterday's day was productive.
Вчорашній день був продуктивним.
Використання: formal/informalКонтекст: Describing activities or events that took place yesterday
Примітка: This phrase specifically refers to 'yesterday' as a whole day and can be used in both formal and informal contexts.

Синоніми Yesterday

the previous day

This term indicates the day that came before today.
приклад: She had an exam the previous day.
Примітка: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'

on the eve of

This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
приклад: They arrived on the eve of the conference.
Примітка: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'

Вирази і поширені фрази Yesterday

The day before

This phrase refers to the day prior to today.
приклад: I met her the day before yesterday.
Примітка: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.

In the past

This phrase refers to a time before the present moment.
приклад: She made a mistake in the past.
Примітка: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.

Not long ago

This phrase indicates a recent time in the past.
приклад: I saw him not long ago.
Примітка: It does not specify that the event happened specifically yesterday.

24 hours ago

This phrase indicates a precise time frame in the past.
приклад: The package arrived 24 hours ago.
Примітка: It is a more specific time reference compared to yesterday.

The other day

This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
приклад: I saw a great movie the other day.
Примітка: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.

Last night

This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
приклад: We went out for dinner last night.
Примітка: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.

A day ago

This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
приклад: I finished reading the book a day ago.
Примітка: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.

Повсякденні (сленгові) вирази Yesterday

Yesterday arvo

Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
приклад: We went to the beach yesterday arvo.
Примітка: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.

Yesty

Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
приклад: Yesty was a busy day for me.
Примітка: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.

Yester

Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
приклад: I saw her yester, and we had a good chat.
Примітка: It is a more casual and abbreviated version of the original word.

Yday

Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
приклад: I remember that party we had yday.
Примітка: It is a more informal and shortened form of the original word.

Yessirday

Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
приклад: Yessirday I forgot my keys at home.
Примітка: It adds a playful and colloquial twist to the original word.

Yesterdee

Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
приклад: Yesterdee was such a rainy day.
Примітка: It is a whimsical and creative variation of the original word.

Yesterdiddy

Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
приклад: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Примітка: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.

Yesterday - Приклади

Yesterday was a busy day at work.
Вчора був насичений день на роботі.
I saw her yesterday at the grocery store.
Я бачила її вчора в продуктовому магазині.
Yesterday evening we went to the cinema.
Вчора ввечері ми ходили в кіно.

Граматика Yesterday

Yesterday - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: yesterday
Кон’югації
Прислівник (Adverb): yesterday
Іменник, множина (Noun, plural): yesterdays
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): yesterday
Склади, Розділення та Наголос
yesterday містить 3 складів: yes • ter • day
Фонетична транскрипція: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (Червоний склад наголошений)

Yesterday - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
yesterday: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.