Словник
Англійська - В’єтнамська
Committee
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
ủy ban, ban, hội đồng
Значення Committee вʼєтнамською
ủy ban
приклад:
The committee will meet next week to discuss the budget.
Ủy ban sẽ họp vào tuần tới để thảo luận về ngân sách.
She is a member of the committee for environmental protection.
Cô ấy là thành viên của ủy ban bảo vệ môi trường.
Використання: formalКонтекст: Used in governmental, organizational, or formal settings where a group is assigned to make decisions or recommendations.
Примітка: The term 'ủy ban' is often used in formal contexts, such as in government or large organizations.
ban
приклад:
The school's committee decided on the new dress code.
Ban của trường đã quyết định về quy định trang phục mới.
A committee of experts was formed to review the proposal.
Một ban chuyên gia đã được thành lập để xem xét đề xuất.
Використання: formal/informalКонтекст: Can be used in both formal and informal settings, such as community groups, schools, or clubs.
Примітка: The word 'ban' can refer to a group or team in a broader sense and is less formal than 'ủy ban'.
hội đồng
приклад:
The board of directors is a committee that oversees the company’s operations.
Hội đồng quản trị là một ủy ban giám sát hoạt động của công ty.
The committee of elders made important decisions for the village.
Hội đồng trưởng lão đã đưa ra những quyết định quan trọng cho làng.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in contexts involving governance, leadership, or advisory roles within organizations or communities.
Примітка: The term 'hội đồng' often implies a higher level of authority or decision-making power, typically in formal contexts.
Синоніми Committee
board
A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
приклад: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Примітка: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.
panel
A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
приклад: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Примітка: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.
council
A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
приклад: The city council held a meeting to address community concerns.
Примітка: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.
Вирази і поширені фрази Committee
Call the shots
To make the decisions or be in charge
приклад: The committee chair calls the shots during our meetings.
Примітка: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.
In the driver's seat
To be in control or in charge
приклад: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Примітка: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.
Behind closed doors
Privately or secretly
приклад: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Примітка: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.
On the same page
To have a shared understanding or agreement
приклад: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Примітка: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.
Pass the buck
To shift responsibility or blame to someone else
приклад: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Примітка: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.
On the fence
Undecided or neutral
приклад: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Примітка: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.
Bite the bullet
To face a difficult situation or make a difficult decision
приклад: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Примітка: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.
Повсякденні (сленгові) вирази Committee
Brainstorming session
A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
приклад: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Примітка: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.
Power struggle
A situation where individuals or groups compete for influence or control.
приклад: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Примітка: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.
Roundtable discussion
An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
приклад: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Примітка: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.
Brain trust
A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
приклад: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Примітка: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.
The think tank
A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
приклад: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Примітка: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.
Committee - Приклади
The committee will meet next week to discuss the budget.
Ủy ban sẽ họp vào tuần tới để thảo luận về ngân sách.
She was appointed as a member of the committee.
Cô ấy được bổ nhiệm làm thành viên của ủy ban.
The committee's decision was unanimous.
Quyết định của ủy ban là nhất trí.
Граматика Committee
Committee - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: committee
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): committees
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): committee
Склади, Розділення та Наголос
committee містить 3 складів: com • mit • tee
Фонетична транскрипція: kə-ˈmi-tē
com mit tee , kə ˈmi tē (Червоний склад наголошений)
Committee - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
committee: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.