Словник
Англійська - В’єтнамська
Doctor
ˈdɑktər
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Bác sĩ, Tiến sĩ, Người chữa bệnh
Значення Doctor вʼєтнамською
Bác sĩ
приклад:
I need to see a doctor about my headaches.
Tôi cần gặp bác sĩ về cơn đau đầu của mình.
The doctor gave me some medicine.
Bác sĩ đã cho tôi một số thuốc.
Використання: formalКонтекст: Used in medical situations when referring to a medical professional.
Примітка: This is the most common meaning of 'doctor', referring specifically to someone who practices medicine.
Tiến sĩ
приклад:
She has a PhD, so you can call her 'Doctor'.
Cô ấy có bằng tiến sĩ, vì vậy bạn có thể gọi cô ấy là 'Tiến sĩ'.
He is a doctor of philosophy.
Ông ấy là tiến sĩ triết học.
Використання: formalКонтекст: Used in academic contexts to refer to someone who has obtained a doctoral degree.
Примітка: This meaning extends beyond medicine and applies to any field where a doctoral degree is awarded.
Người chữa bệnh
приклад:
In some cultures, shamans are considered doctors.
Trong một số nền văn hóa, thầy thuốc được coi là bác sĩ.
Traditional healers can be seen as doctors in their communities.
Những người chữa bệnh truyền thống có thể được coi là bác sĩ trong cộng đồng của họ.
Використання: informalКонтекст: Used in discussions about alternative medicine or traditional healing practices.
Примітка: This meaning reflects a broader interpretation of 'doctor' as anyone who heals or treats ailments.
Синоніми Doctor
physician
A physician is a medical doctor who diagnoses and treats illnesses and injuries.
приклад: The physician prescribed medication for the patient's illness.
Примітка: Physician is a more formal term than doctor and is often used in medical contexts.
surgeon
A surgeon is a doctor who specializes in performing surgical procedures.
приклад: The surgeon performed a successful operation on the patient's heart.
Примітка: A surgeon focuses specifically on surgical interventions, while a doctor may have a broader medical practice.
practitioner
A practitioner is a person who practices a profession or art, often used to refer to healthcare providers.
приклад: The holistic practitioner recommended acupuncture for pain relief.
Примітка: Practitioner is a more general term that can encompass various healthcare professions beyond medical doctors.
clinician
A clinician is a healthcare professional who works directly with patients to assess, diagnose, and treat medical conditions.
приклад: The clinician conducted a thorough assessment of the patient's mental health.
Примітка: Clinician often refers to healthcare professionals who provide direct patient care and may include doctors as well as other specialized healthcare providers.
Вирази і поширені фрази Doctor
A pill-pusher
This phrase is informal and slightly derogatory, referring to a doctor who excessively prescribes medication without considering other options or the patient's needs.
приклад: I'm tired of going to doctors who are just pill-pushers and don't listen to my concerns.
Примітка: The term 'pill-pusher' is more colloquial and has a negative connotation compared to 'doctor'.
Doctor's orders
This phrase implies that the doctor has given specific instructions or recommendations that must be followed.
приклад: I have to rest for a week, it's doctor's orders after my surgery.
Примітка: It emphasizes the authoritative nature of the medical advice given by a doctor.
A quack
A quack is a person who pretends to be a doctor or who promotes ineffective or fake medical treatments.
приклад: Be careful with that new 'miracle' treatment, it might be a scam from a quack.
Примітка: This term is pejorative and implies deceit or incompetence, unlike the neutral term 'doctor'.
House call
A house call is when a doctor visits a patient at their home for medical treatment or consultation.
приклад: My doctor made a house call when I was too sick to go to the clinic.
Примітка: This phrase refers to a specific type of medical service, different from a regular visit to the doctor's office.
A bedside manner
Bedside manner refers to a doctor's approach and demeanor in interacting with patients, showing empathy, compassion, and good communication skills.
приклад: She is a great doctor with a wonderful bedside manner, always making patients feel comfortable.
Примітка: It focuses on the interpersonal skills and emotional support provided by a doctor, distinct from their medical expertise.
Play doctor
To 'play doctor' means to role-play medical scenarios, often in a childlike or innocent manner.
приклад: As children, we used to play doctor and pretend to give each other check-ups.
Примітка: This phrase is playful and imaginative, contrasting with the serious and professional role of a real doctor.
Call in sick
To 'call in sick' means to inform one's employer that you are too unwell to come to work due to illness.
приклад: I had to call in sick today because of my flu symptoms.
Примітка: While a doctor can give a sick note, this phrase is about notifying an employer rather than seeking medical treatment.
Повсякденні (сленгові) вирази Doctor
Doc
A common abbreviation for 'doctor'. It is informal and commonly used in casual conversations.
приклад: I'm feeling really sick, I should go see the doc.
Примітка: Less formal and shorter than 'doctor'.
Medico
A slang term derived from 'medical professional' or 'medic'. It is used informally to refer to a doctor.
приклад: The medico said I need to rest for a few days.
Примітка: Slang term that sounds more casual and friendly compared to 'doctor'.
Shrink
A colloquial term for a psychiatrist or psychologist. It is often used informally to refer to a mental health professional.
приклад: I've been seeing a shrink to work through some issues.
Примітка: Specifically used to refer to mental health professionals, unlike 'doctor' which is a more general term.
Sawbones
An old-fashioned slang term for a doctor, especially a surgeon.
приклад: The sawbones fixed up my broken arm in no time.
Примітка: An outdated and informal term for 'doctor', not commonly used in modern language.
Quack
A derogatory term used to describe a fake or incompetent doctor, often someone practicing alternative medicine without proper qualifications.
приклад: I wouldn't trust that quack with my health; they seem unreliable.
Примітка: Negative connotation implying deceit or lack of skill, unlike 'doctor' which is a neutral term.
Doctor - Приклади
The doctor prescribed me some medication for my cold.
Bác sĩ đã kê cho tôi một số thuốc để chữa cảm cúm.
My sister wants to become a doctor when she grows up.
Chị tôi muốn trở thành bác sĩ khi lớn lên.
The doctor examined the patient thoroughly before making a diagnosis.
Bác sĩ đã khám cho bệnh nhân một cách kỹ lưỡng trước khi đưa ra chẩn đoán.
Граматика Doctor
Doctor - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: doctor
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): doctors
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): doctor
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): doctored
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): doctoring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): doctors
Дієслово, базова форма (Verb, base form): doctor
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): doctor
Склади, Розділення та Наголос
doctor містить 2 складів: doc • tor
Фонетична транскрипція: ˈdäk-tər
doc tor , ˈdäk tər (Червоний склад наголошений)
Doctor - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
doctor: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.