Словник
Англійська - В’єтнамська
Edit
ˈɛdət
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Chỉnh sửa, Biên tập, Sửa đổi, Cắt ghép
Значення Edit вʼєтнамською
Chỉnh sửa
приклад:
I need to edit this document before submitting it.
Tôi cần chỉnh sửa tài liệu này trước khi nộp.
She edits videos for a living.
Cô ấy chỉnh sửa video để kiếm sống.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in writing, video production, and any situation requiring modification or improvement of content.
Примітка: Often used in digital contexts, such as editing text in word processors or video editing software.
Biên tập
приклад:
The editor will edit the articles for the magazine.
Biên tập viên sẽ biên tập các bài viết cho tạp chí.
He works as a book editor.
Anh ấy làm việc như một biên tập viên sách.
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in publishing and media industries when referring to the role of an editor.
Примітка: This meaning emphasizes the role of someone who reviews and corrects written content.
Sửa đổi
приклад:
You can edit your settings in the app.
Bạn có thể sửa đổi cài đặt của mình trong ứng dụng.
He edited his profile to include more information.
Anh ấy đã sửa đổi hồ sơ của mình để thêm thông tin.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday situations where adjustments or changes are made to settings or personal information.
Примітка: This meaning highlights the aspect of making changes rather than just corrections.
Cắt ghép
приклад:
They edit the film by cutting and rearranging scenes.
Họ cắt ghép bộ phim bằng cách cắt và sắp xếp lại các cảnh.
He is good at editing music tracks.
Anh ấy giỏi cắt ghép các bản nhạc.
Використання: InformalКонтекст: Used in contexts involving audio or visual media production.
Примітка: This meaning focuses on the physical act of cutting and joining to create a finished product.
Синоніми Edit
redact
To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
приклад: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
Примітка: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.
Вирази і поширені фрази Edit
cut and paste
This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
приклад: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
Примітка: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.
track changes
Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
приклад: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
Примітка: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.
proofread
To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
приклад: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
Примітка: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.
revise
To rework or amend written material for improvement or accuracy.
приклад: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
Примітка: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.
reword
To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
приклад: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
Примітка: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.
finalize
To complete or bring to an end a process of editing or revision.
приклад: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
Примітка: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.
rephrase
To express the same idea using different words or phrases.
приклад: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
Примітка: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.
Повсякденні (сленгові) вирази Edit
tweak
To make small adjustments or changes to improve something.
приклад: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
Примітка: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.
polish
To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
приклад: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
Примітка: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.
fine-tune
To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
приклад: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
Примітка: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.
spruce up
To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
приклад: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
Примітка: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.
rework
To revise or rearrange something in order to improve it.
приклад: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
Примітка: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.
refresh
To update or renew something to make it more current or appealing.
приклад: The website needs a refresh to update its content and design.
Примітка: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.
revamp
To give something a new and improved form or structure.
приклад: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
Примітка: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.
Edit - Приклади
Edit your essay before submitting it.
Chỉnh sửa bài luận của bạn trước khi nộp.
I need to correct this mistake.
Tôi cần sửa lỗi này.
She modified her presentation based on the feedback.
Cô ấy đã chỉnh sửa bài thuyết trình của mình dựa trên phản hồi.
Граматика Edit
Edit - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: edit
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): edited
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): editing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): edits
Дієслово, базова форма (Verb, base form): edit
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): edit
Склади, Розділення та Наголос
edit містить 2 складів: ed • it
Фонетична транскрипція: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (Червоний склад наголошений)
Edit - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
edit: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.