Словник
Англійська - В’єтнамська
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
thích, hưởng thụ, tận hưởng, có niềm vui khi làm gì đó
Значення Enjoy вʼєтнамською
thích
приклад:
I enjoy reading books.
Tôi thích đọc sách.
She enjoys playing soccer.
Cô ấy thích chơi bóng đá.
Використання: informalКонтекст: Casual conversations about hobbies and preferences.
Примітка: This is the most common meaning of 'enjoy' and can be used in everyday speech.
hưởng thụ
приклад:
They enjoy the benefits of a healthy lifestyle.
Họ hưởng thụ những lợi ích của lối sống lành mạnh.
We enjoy the beauty of nature.
Chúng tôi hưởng thụ vẻ đẹp của thiên nhiên.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about experiences, benefits, or pleasures.
Примітка: This meaning implies a deeper appreciation or experience rather than just liking something.
tận hưởng
приклад:
I enjoy the moment.
Tôi tận hưởng khoảnh khắc này.
They enjoy their vacation in Bali.
Họ tận hưởng kỳ nghỉ ở Bali.
Використання: informalКонтекст: Used in contexts where one is actively participating in and appreciating an experience.
Примітка: This term conveys a sense of actively savoring or relishing an experience.
có niềm vui khi làm gì đó
приклад:
He enjoys cooking for his family.
Anh ấy có niềm vui khi nấu ăn cho gia đình.
She enjoys helping others.
Cô ấy có niềm vui khi giúp đỡ người khác.
Використання: informalКонтекст: Often used to highlight the joy derived from specific activities.
Примітка: This phrase emphasizes the joy aspect of the act of enjoyment.
Синоніми Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
приклад: I like going to the beach on weekends.
Примітка: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
приклад: I appreciate good music.
Примітка: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
приклад: I love spending time with my family.
Примітка: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Вирази і поширені фрази Enjoy
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
приклад: I had a blast at the party last night!
Примітка: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
приклад: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Примітка: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
приклад: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Примітка: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
приклад: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Примітка: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
приклад: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Примітка: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
приклад: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Примітка: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
приклад: She delights in exploring new cuisines.
Примітка: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
приклад: He basked in the glory of his team's victory.
Примітка: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Повсякденні (сленгові) вирази Enjoy
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
приклад: I really dig this new song.
Примітка: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
приклад: I just eat up any opportunity to travel.
Примітка: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
приклад: I totally groove on jazz music.
Примітка: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
приклад: She always raves about the food at that restaurant.
Примітка: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
приклад: I'm all about trying new experiences.
Примітка: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
приклад: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Примітка: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
приклад: I really vibe with this art exhibit.
Примітка: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Приклади
I really enjoy spending time with my family.
Tôi thật sự thích dành thời gian với gia đình.
She enjoys reading books in her free time.
Cô ấy thích đọc sách trong thời gian rảnh.
We all enjoyed the concert last night.
Chúng tôi đều đã thích buổi hòa nhạc tối qua.
Граматика Enjoy
Enjoy - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: enjoy
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): enjoyed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): enjoying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Дієслово, базова форма (Verb, base form): enjoy
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Склади, Розділення та Наголос
enjoy містить 2 складів: en • joy
Фонетична транскрипція: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Червоний склад наголошений)
Enjoy - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
enjoy: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.