Словник
Англійська - В’єтнамська
Likely
ˈlaɪkli
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Có khả năng, Có thể, Thích hợp, Có thể xảy ra
Значення Likely вʼєтнамською
Có khả năng
приклад:
It is likely to rain tomorrow.
Có khả năng sẽ có mưa vào ngày mai.
She is likely to win the competition.
Cô ấy có khả năng sẽ thắng cuộc thi.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to express a strong possibility or probability of something happening.
Примітка: This is the most common usage of 'likely' and can be used in both spoken and written contexts.
Có thể
приклад:
He is likely to call you later.
Anh ấy có thể sẽ gọi cho bạn sau.
They are likely to arrive by noon.
Họ có thể sẽ đến trước buổi trưa.
Використання: InformalКонтекст: Used when speaking casually about potential events.
Примітка: In this context, 'likely' indicates a less certain possibility compared to 'will' or 'must'.
Thích hợp
приклад:
That is a likely choice for our team.
Đó là một lựa chọn thích hợp cho đội của chúng ta.
She is a likely candidate for the position.
Cô ấy là một ứng viên thích hợp cho vị trí này.
Використання: FormalКонтекст: Used in professional settings to refer to someone or something that is considered a good fit.
Примітка: This meaning often refers to suitability rather than probability.
Có thể xảy ra
приклад:
Such an event is likely to happen in the future.
Một sự kiện như vậy có thể xảy ra trong tương lai.
It is likely that we will see changes next year.
Có thể chúng ta sẽ thấy những thay đổi vào năm tới.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when discussing potential future occurrences.
Примітка: This is often used in discussions about forecasts or predictions.
Синоніми Likely
probable
Probable means likely to happen or be true.
приклад: It is probable that it will rain tomorrow.
Примітка: Probable is often used in more formal contexts than likely.
possible
Possible means capable of happening or being true.
приклад: It is possible that she will arrive late.
Примітка: Possible implies that something could happen but is not certain, whereas likely suggests a higher degree of certainty.
plausible
Plausible means seeming reasonable or probable.
приклад: The explanation seems plausible based on the evidence.
Примітка: Plausible is used to describe something that appears to be true or valid based on available information, similar to likely but with a focus on reasonableness.
Вирази і поширені фрази Likely
Most likely
This phrase indicates a high probability or strong possibility of something happening.
приклад: She will most likely be late for the meeting.
Примітка: The addition of 'most' emphasizes a higher likelihood compared to just 'likely.'
Likely story
This phrase is used sarcastically to express disbelief or skepticism about someone's explanation or excuse.
приклад: He said he didn't eat the last cookie, but 'likely story' - his crumbs are all over the table.
Примітка: The phrase 'likely story' is a complete expression with a specific sarcastic connotation, different from the neutral term 'likely.'
Highly likely
This phrase suggests a very strong possibility or probability of something happening.
приклад: It is highly likely that the company will announce a merger soon.
Примітка: Similar to 'most likely,' 'highly likely' emphasizes a very high likelihood compared to just 'likely.'
Likely outcome
This phrase refers to the expected or probable result of a situation or event.
приклад: Based on the current situation, a decrease in sales is the likely outcome.
Примітка: The term 'outcome' specifies the result, making the phrase more focused on the end result than just 'likely.'
Unlikely
This word suggests a low probability or a small chance of something happening.
приклад: It is unlikely that it will rain tomorrow.
Примітка: While 'unlikely' is the opposite of 'likely,' it specifically conveys improbability rather than just neutrality.
Likely lads
This phrase refers to young men who are perceived as having potential or expected to achieve success.
приклад: The likely lads at the office always come up with creative solutions to problems.
Примітка: The term 'likely lads' is a colloquial expression used to describe a specific group, different from the general sense of 'likely.'
More likely than not
This phrase indicates a probability greater than 50%, suggesting a strong possibility of something happening.
приклад: More likely than not, she will accept the job offer.
Примітка: Adding 'more likely than not' emphasizes a higher probability than just 'likely,' indicating a stronger likelihood.
Повсякденні (сленгові) вирази Likely
Likely as not
This phrase is used to indicate something that is probable or expected to happen, with emphasis on the likelihood.
приклад: He'll likely as not show up late again.
Примітка: The addition of 'as not' adds a casual and conversational tone to the phrase.
Probably
Informal term similar to 'likely', indicating a high probability or likelihood of something happening.
приклад: I'll probably see you tomorrow at the party.
Примітка: It is a more casual and commonly used term in everyday speech.
Chances are
Expresses the probability or likelihood of a particular outcome occurring.
приклад: Chances are, she'll agree to help us with the project.
Примітка: It presents a more speculative view compared to a definite statement of likelihood.
Odds are
Implies a high probability or likelihood of something happening, particularly in the context of negative outcomes.
приклад: Odds are, he won't be able to make it to the meeting.
Примітка: It emphasizes the probability aspect, especially in situations with potential obstacles or negative results.
Bets are
Suggests a strong belief or certainty about a likely event or outcome.
приклад: Bets are, she forgot about the appointment.
Примітка: The use of 'bets are' conveys a sense of confidence or conviction in the likelihood of the stated event.
In all likelihood
Indicates a high degree of probability or certainty about a particular outcome.
приклад: In all likelihood, they will choose the red option.
Примітка: It emphasizes a high level of confidence in the prediction compared to a more general statement of likelihood.
Ten to one
Suggests a high likelihood of a particular outcome, often with an emphasis on the odds.
приклад: Ten to one, it will rain this weekend.
Примітка: This expression typically involves numerical odds to indicate a strong probability rather than a qualitative assessment of likelihood.
Likely - Приклади
It is likely that it will rain tomorrow.
Có khả năng là ngày mai sẽ mưa.
The likely outcome of the election is still uncertain.
Kết quả có khả năng của cuộc bầu cử vẫn chưa chắc chắn.
Based on the evidence, it is likely that he committed the crime.
Dựa trên bằng chứng, có khả năng là anh ta đã phạm tội.
Граматика Likely
Likely - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: likely
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): likelier
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): likeliest
Прикметник (Adjective): likely
Прислівник (Adverb): likely
Склади, Розділення та Наголос
likely містить 2 складів: like • ly
Фонетична транскрипція: ˈlī-klē
like ly , ˈlī klē (Червоний склад наголошений)
Likely - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
likely: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.