Словник
Англійська - В’єтнамська
Nothing
ˈnəθɪŋ
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Không có gì, Không có gì cả, Vô nghĩa, Không có ai, Không đáng
Значення Nothing вʼєтнамською
Không có gì
приклад:
There is nothing to worry about.
Không có gì để lo lắng.
I have nothing to say.
Tôi không có gì để nói.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversations to express the absence of something.
Примітка: This is the most common usage, where 'nothing' indicates the absence of any object or concern.
Không có gì cả
приклад:
He said there was nothing at all.
Anh ấy nói không có gì cả.
She gave me nothing at all.
Cô ấy không cho tôi cái gì cả.
Використання: InformalКонтекст: Used to emphasize the total absence of something.
Примітка: This phrase is often used for emphasis, indicating that there is absolutely nothing.
Vô nghĩa
приклад:
This argument is nothing but nonsense.
Lập luận này chỉ là vô nghĩa.
Their promises mean nothing to me.
Những lời hứa của họ đối với tôi chẳng có nghĩa gì.
Використання: FormalКонтекст: Used in discussions or debates to dismiss something as insignificant or irrelevant.
Примітка: In this context, 'nothing' conveys a sense of worthlessness or lack of importance.
Không có ai
приклад:
Nothing happened at the party.
Không có ai xảy ra tại bữa tiệc.
There was nothing going on in the meeting.
Không có ai diễn ra trong cuộc họp.
Використання: InformalКонтекст: Used to describe a situation where there is a lack of activity or presence.
Примітка: This meaning often refers to the absence of people or events, indicating a lack of engagement.
Không đáng
приклад:
It's nothing compared to what they did.
Nó không đáng so với những gì họ đã làm.
This amount is nothing to him.
Số tiền này không đáng với anh ta.
Використання: InformalКонтекст: Used to compare two things, indicating that one is insignificant compared to the other.
Примітка: This use of 'nothing' highlights the relative insignificance of one item or situation in contrast to another.
Синоніми Nothing
Nothing
The absence of anything; not anything.
приклад: I have nothing to say.
Примітка:
Nil
Meaning zero or nothing; often used in formal contexts.
приклад: The chances of success were nil.
Примітка: Formal synonym for nothing.
Zero
The numerical value 0; nothing at all.
приклад: He scored zero points in the game.
Примітка: Specifically refers to the numerical value of zero.
Zilch
Slang term meaning nothing at all; absolutely nothing.
приклад: I know zilch about cars.
Примітка: Informal and more emphatic synonym for nothing.
Nada
Informal term meaning nothing; often used in casual conversation.
приклад: There's nada left in the fridge.
Примітка: Informal synonym for nothing.
Вирази і поширені фрази Nothing
Nothing but
This phrase means only or just. It emphasizes the singular quality of something.
приклад: She is nothing but trouble.
Примітка: The addition of 'but' changes the meaning to emphasize the singular nature of what follows.
Nothing to write home about
This idiom means not particularly exciting or impressive.
приклад: The movie was okay, but nothing to write home about.
Примітка: The idiom conveys a sense of mediocrity or lack of standout qualities.
Nothing doing
This phrase means absolutely not or refusing to do something.
приклад: I asked for a raise, but my boss said, 'Nothing doing.'
Примітка: It is a direct and firm way of rejecting a request or suggestion.
Nothing ventured, nothing gained
This saying means you can't achieve anything if you don't take risks.
приклад: I'm not sure if I should apply for that job. Well, nothing ventured, nothing gained.
Примітка: It conveys the idea that without trying new things or taking risks, you won't achieve anything.
Next to nothing
This phrase means almost nothing or very little.
приклад: I paid next to nothing for this shirt at the thrift store.
Примітка: It emphasizes the extremely low value or cost of something.
Nothing but the best
This expression means only the very best or highest quality.
приклад: She deserves nothing but the best in life.
Примітка: It emphasizes the exclusivity and superiority of the best option.
There's nothing to it
This phrase means something is very easy or simple to do.
приклад: Learning to ride a bike is easy. There's nothing to it.
Примітка: It conveys a sense of simplicity and lack of difficulty in performing a task.
Повсякденні (сленгові) вирази Nothing
Squat
Squat means nothing at all or absolutely nothing.
приклад: I've been waiting for hours and got squat in return.
Примітка: Squat is often used in informal contexts to emphasize the lack of something.
Jack
Jack is slang for nothing, especially when emphasizing a lack or insufficiency.
приклад: You're offering me jack, that's not enough for the job.
Примітка: Jack is more direct and slightly more informal than 'nothing'.
Zip
Zip means absolutely nothing or zero.
приклад: After all that effort, I got zip in return.
Примітка: Zip carries a sense of disappointment or frustration about receiving nothing.
Bupkis
Bupkis, from Yiddish, is used to mean absolutely nothing or a total failure.
приклад: I worked hard, but all I got was bupkis.
Примітка: Bupkis is more colorful and expressive than 'nothing', conveying a stronger sense of disappointment.
Sod all
Sod all is British slang for absolutely nothing or very little, especially in terms of payment.
приклад: I did all the work, and they paid me sod all.
Примітка: Sod all is primarily used in British English and is more informal and direct than 'nothing'.
Nothing - Приклади
I have nothing to say.
Tôi không có gì để nói.
She felt nothing but sadness.
Cô ấy chỉ cảm thấy nỗi buồn.
He has no interest in anything.
Anh ấy không có hứng thú với bất cứ điều gì.
Граматика Nothing
Nothing - Займенник (Pronoun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: nothing
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): nothings
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): nothing
Склади, Розділення та Наголос
Nothing містить 2 складів: noth • ing
Фонетична транскрипція: ˈnə-thiŋ
noth ing , ˈnə thiŋ (Червоний склад наголошений)
Nothing - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Nothing: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.