Словник
Англійська - В’єтнамська

Response

rəˈspɑns
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Phản ứng, Câu trả lời, Phản hồi, Đáp lại

Значення Response вʼєтнамською

Phản ứng

приклад:
Her response to the question was unexpected.
Phản ứng của cô ấy đối với câu hỏi thật bất ngờ.
The patient's response to the treatment was positive.
Phản ứng của bệnh nhân đối với phương pháp điều trị là tích cực.
Використання: formalКонтекст: Used in situations involving reactions or replies, especially in medical, psychological, or academic contexts.
Примітка: This meaning emphasizes the idea of a reaction or reply to a specific stimulus or situation.

Câu trả lời

приклад:
I sent my response to the email yesterday.
Tôi đã gửi câu trả lời của mình cho email hôm qua.
What was his response to your proposal?
Phản hồi của anh ấy đối với đề xuất của bạn là gì?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in everyday communication, both in spoken and written forms, when replying to questions or requests.
Примітка: This meaning is more straightforward and commonly used in casual conversations.

Phản hồi

приклад:
We are waiting for your feedback as a response.
Chúng tôi đang chờ phản hồi của bạn như một câu trả lời.
Please give your response to the survey.
Xin vui lòng gửi phản hồi của bạn cho cuộc khảo sát.
Використання: formal/informalКонтекст: Used widely in customer service, surveys, and feedback situations.
Примітка: This term often relates to providing opinions or information in response to specific questions or prompts.

Đáp lại

приклад:
He responded quickly to the invitation.
Anh ấy đã đáp lại lời mời một cách nhanh chóng.
She always knows how to respond to criticism.
Cô ấy luôn biết cách đáp lại những lời chỉ trích.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation, often when talking about how someone reacts to a situation or comment.
Примітка: This meaning focuses on the action of replying or reacting rather than the content of the reply.

Синоніми Response

Reply

A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
приклад: He replied to her email promptly.
Примітка: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.

Answer

An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
приклад: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Примітка: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.

Reaction

A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
приклад: His reaction to the news was one of surprise.
Примітка: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.

Feedback

Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
приклад: The teacher provided feedback on the student's essay.
Примітка: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.

Retort

A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
приклад: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Примітка: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.

Вирази і поширені фрази Response

In response to

This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
приклад: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Примітка: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.

Prompt response

Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
приклад: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Примітка: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.

Response time

The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
приклад: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Примітка: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.

Automatic response

A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
приклад: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Примітка: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.

Mixed response

Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
приклад: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Примітка: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.

Elicit a response

To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
приклад: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Примітка: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.

Silent response

An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
приклад: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Примітка: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.

Повсякденні (сленгові) вирази Response

React

To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
приклад: I wonder how he will react when he hears the news.
Примітка: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.

Backlash

Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
приклад: The new policy faced immediate backlash from customers.
Примітка: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'

Critique

A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
приклад: She gave me a detailed critique of my presentation.
Примітка: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'

Opinion

Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
приклад: Everyone has a different opinion on this matter.
Примітка: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.

Counter

Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
приклад: His quick counter to her argument left her speechless.
Примітка: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'

Response - Приклади

Be the first and leave a response.
Hãy là người đầu tiên và để lại phản hồi.
The response was encouraging.
Phản hồi rất khích lệ.
Unknown response from the server.
Phản hồi không xác định từ máy chủ.
His first response seemed somewhat defensive.
Phản hồi đầu tiên của anh ấy có vẻ hơi phòng thủ.

Граматика Response

Response - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: response
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): responses, response
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): response
Склади, Розділення та Наголос
Response містить 2 складів: re • sponse
Фонетична транскрипція: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Червоний склад наголошений)

Response - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Response: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.