Словник
Англійська - В’єтнамська
Royal
ˈrɔɪ(ə)l
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
hoàng gia, vương giả, cấp cao, vô cùng, cực kỳ
Значення Royal вʼєтнамською
hoàng gia
приклад:
The royal family attended the ceremony.
Gia đình hoàng gia đã tham dự buổi lễ.
She wore a royal gown at the ball.
Cô ấy đã mặc một bộ váy hoàng gia tại buổi khiêu vũ.
Використання: formalКонтекст: Used when referring to kings, queens, and their families, or anything related to monarchy.
Примітка: This term is often used in historical contexts or discussions about monarchy.
vương giả
приклад:
He has a royal demeanor.
Anh ấy có phong thái vương giả.
The castle was built with a royal architectural style.
Lâu đài được xây dựng theo phong cách kiến trúc vương giả.
Використання: formalКонтекст: Describes something that has the qualities or characteristics associated with royalty.
Примітка: This term can also refer to behavior or style that is grand or impressive.
cấp cao
приклад:
He received a royal treatment during his visit.
Anh ấy đã nhận được sự tiếp đãi cấp cao trong suốt chuyến thăm.
The restaurant offers royal service.
Nhà hàng cung cấp dịch vụ cấp cao.
Використання: informalКонтекст: Used to describe exceptional service or treatment.
Примітка: This usage is more casual and can apply to any situation where someone feels treated extremely well.
vô cùng, cực kỳ
приклад:
The movie was a royal failure.
Bộ phim đó là một thất bại vô cùng.
It was a royal mess.
Đó là một mớ hỗn độn cực kỳ.
Використання: informalКонтекст: Used to emphasize the degree of something, often in a humorous or exaggerated way.
Примітка: This is a more colloquial use of 'royal' and can be found in casual conversations.
Синоніми Royal
regal
Regal describes something that is characteristic of or fit for a monarch or royalty, conveying a sense of elegance and dignity.
приклад: The regal procession made its way through the city.
Примітка: Regal is often used to describe the appearance, behavior, or qualities associated with royalty, similar to royal.
majestic
Majestic refers to something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe and admiration, often associated with royalty or grandeur.
приклад: The majestic palace stood tall against the backdrop of the mountains.
Примітка: Majestic emphasizes grandeur and splendor, often in a natural or architectural context, whereas royal is more directly linked to monarchy or kingship.
kingly
Kingly pertains to qualities or characteristics befitting a king, such as power, authority, or magnificence.
приклад: He possessed a kingly presence that commanded respect from all around him.
Примітка: Kingly specifically refers to qualities associated with a king, highlighting attributes like authority and dignity, whereas royal has a broader application to all members of a royal family.
imperial
Imperial relates to an empire or an emperor, suggesting supreme authority, power, or dominance.
приклад: The imperial crown symbolized the ruler's authority over the vast empire.
Примітка: Imperial is more closely tied to emperors and empires, emphasizing authority and control over vast territories, while royal is generally associated with kings and queens within a monarchy.
Вирази і поширені фрази Royal
Royal treatment
To give someone special or excellent treatment, as if they were a member of royalty.
приклад: She received the royal treatment at the spa, with massages, facials, and a luxurious bath.
Примітка: The phrase focuses on luxurious or special treatment rather than actual royalty.
Royal family
The family of a king, queen, prince, or princess; the ruling family in a monarchy.
приклад: The royal family appeared on the balcony to greet the crowd.
Примітка: Refers specifically to the family of a monarch.
Royal blood
Refers to being descended from or related to a royal family; used to imply high social status or superiority.
приклад: She believed that her royal bloodline gave her a sense of entitlement.
Примітка: Focuses on the lineage or heritage of being related to royalty.
Royal decree
An official order or decision issued by a monarch or sovereign.
приклад: The king issued a royal decree declaring a national holiday.
Примітка: A formal order issued by a monarch, carrying legal weight.
Royal flush
In poker, a hand containing the cards of the highest rank (10, Jack, Queen, King, Ace) in the same suit.
приклад: He won the poker game with a royal flush, holding the highest-ranking cards in the deck.
Примітка: A specific poker term referring to a powerful hand, not directly related to royalty.
Royal pardon
An official forgiveness or exemption from punishment granted by a monarch or sovereign.
приклад: The prisoner received a royal pardon and was released from jail.
Примітка: A pardon granted by a monarch, indicating clemency or mercy.
Royal wedding
A wedding ceremony involving a member of a royal family, often with elaborate traditions and ceremonies.
приклад: The entire country celebrated the royal wedding, watching it on television.
Примітка: Refers to a wedding involving royalty, typically attracting public attention and interest.
Повсякденні (сленгові) вирази Royal
Royal pain
Used to describe something or someone annoying, troublesome, or difficult to deal with.
приклад: Dealing with this broken printer is a royal pain in the neck.
Примітка: The slang term 'Royal pain' uses 'royal' to emphasize the severity or significance of the annoyance or trouble.
Royal mess
Refers to a situation or place that is extremely untidy, chaotic, or disorganized.
приклад: After the party, the living room was left in a royal mess.
Примітка: The slang term 'Royal mess' suggests a level of disorder or chaos that is above normal or expected.
Royal pain in the neck
Similar to 'Royal pain,' it describes something or someone extremely annoying or bothersome.
приклад: My neighbor's dog barking all night is a royal pain in the neck.
Примітка: Adding 'in the neck' further emphasizes the level of annoyance or frustration experienced.
Royal runaround
Means to be given a series of unhelpful or misleading responses instead of a direct answer or solution.
приклад: The customer service department gave me the royal runaround when I tried to get a refund.
Примітка: Using 'Royal' here implies a deliberate or intentional effort to complicate or prolong the process.
Royal flop
Refers to something, such as a performance or event, that is a complete failure or disaster.
приклад: The new movie was a royal flop at the box office.
Примітка: The term 'Royal flop' suggests a significant or notable failure.
Royal pain in the backside
Similar to 'Royal pain,' it emphasizes something extremely irritating or troublesome.
приклад: Dealing with this software glitch is a royal pain in the backside.
Примітка: The addition of 'in the backside' serves as a euphemism for a more intense annoyance.
Royally messed up
Indicates a significant or major error, mistake, or failure.
приклад: I royally messed up my presentation by forgetting the main points.
Примітка: 'Royally' adds emphasis to the degree of error or failure made, suggesting a grand or serious blunder.
Royal - Приклади
The royal family attended the ceremony.
Gia đình hoàng gia đã tham dự buổi lễ.
The queen's royal duties include attending state events.
Nhiệm vụ hoàng gia của nữ hoàng bao gồm việc tham dự các sự kiện quốc gia.
The prince's fenséges attire caught everyone's attention.
Trang phục fenséges của hoàng tử đã thu hút sự chú ý của mọi người.
Граматика Royal
Royal - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: royal
Кон’югації
Прикметник (Adjective): royal
Іменник, множина (Noun, plural): royals
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): royal
Склади, Розділення та Наголос
royal містить 2 складів: roy • al
Фонетична транскрипція: ˈrȯi(-ə)l
roy al , ˈrȯi( ə)l (Червоний склад наголошений)
Royal - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
royal: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.