Словник
Англійська - В’єтнамська

Sale

seɪl
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

bán hàng, giảm giá, sự bán, bán chạy

Значення Sale вʼєтнамською

bán hàng

приклад:
The sale begins at 9 AM.
Đợt bán hàng bắt đầu lúc 9 giờ sáng.
I went to the sale to buy new shoes.
Tôi đã đến buổi bán hàng để mua giày mới.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in retail or commerce when referring to the act of selling goods.
Примітка: This term is commonly used in shopping contexts.

giảm giá

приклад:
The store is having a big sale this weekend.
Cửa hàng đang có đợt giảm giá lớn vào cuối tuần này.
I love shopping during sales.
Tôi thích mua sắm trong các đợt giảm giá.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to discounts or promotions.
Примітка: This term emphasizes the aspect of getting items at lower prices.

sự bán

приклад:
The sale of the property was completed yesterday.
Sự bán bất động sản đã hoàn tất hôm qua.
The sale was agreed upon after negotiations.
Sự bán đã được đồng ý sau khi thương lượng.
Використання: formalКонтекст: Used in legal or business contexts referring to the transfer of ownership.
Примітка: This meaning is more formal and applies to transactions beyond just retail.

bán chạy

приклад:
This book is a best seller.
Cuốn sách này bán chạy nhất.
These shoes are on sale.
Những đôi giày này đang bán chạy.
Використання: informalКонтекст: Used to describe items that are selling well.
Примітка: This term indicates popularity and demand for a product.

Синоніми Sale

discount

A discount refers to a reduction in the price of a product or service.
приклад: There is a big discount on electronics this weekend.
Примітка: While a sale involves offering products at reduced prices, a discount specifically refers to the reduction itself.

promotion

A promotion is a marketing strategy to increase sales by offering special deals or incentives.
приклад: The store is running a promotion on skincare products.
Примітка: A promotion is a broader term that encompasses various marketing activities, including sales, discounts, giveaways, etc.

clearance

A clearance sale is used to sell off remaining stock quickly, usually at significantly reduced prices.
приклад: The bookstore is having a clearance sale on old inventory.
Примітка: A clearance sale typically refers to selling off old or excess inventory to make room for new products.

deal

A deal refers to an agreement or arrangement, especially one that provides a benefit.
приклад: I got a great deal on a new laptop during the holiday season.
Примітка: While a sale involves the selling of products at reduced prices, a deal can also refer to a favorable arrangement or agreement between parties.

Вирази і поширені фрази Sale

On sale

When something is on sale, it means it is being sold at a reduced price or at a discount.
приклад: These shoes are on sale for 50% off.
Примітка: The phrase 'on sale' specifically refers to something being offered at a discounted price, whereas 'sale' in general refers to the act of selling goods or services.

Sale out

When products are selling out, it means that they are being bought quickly and may soon no longer be available for purchase.
приклад: Hurry up! The tickets are selling out fast.
Примітка: While 'sale' refers to the act of selling, 'selling out' specifically refers to products being bought quickly and becoming unavailable.

Fire sale

A fire sale is a promotion or event where goods are sold at heavily discounted prices, typically to raise money quickly or clear out inventory.
приклад: The store had a fire sale to get rid of old inventory.
Примітка: A fire sale is a specific type of sale that involves selling goods at very low prices, often due to urgent circumstances, like the need to raise funds quickly.

Garage sale

A garage sale is a sale of used household items, typically held in the garage or outside the home, where people can buy items at low prices.
приклад: We are having a garage sale this weekend to declutter our home.
Примітка: A garage sale is a specific type of sale that involves selling second-hand items directly from one's home, often to declutter or make extra money.

White sale

A white sale is a promotion or event where linens, especially bed linens and towels, are sold at discounted prices.
приклад: The department store is having a white sale on bedding and towels.
Примітка: A white sale is a specific type of sale that focuses on discounted prices for linens, whereas a general 'sale' can refer to various discounted goods.

Closeout sale

A closeout sale is a sale where products are sold at reduced prices to clear out remaining inventory before closing down or discontinuing a product line.
приклад: The furniture store is having a closeout sale on all remaining inventory.
Примітка: A closeout sale specifically refers to selling off remaining inventory before closing down, while a general 'sale' can refer to any promotion or event with discounted prices.

Yard sale

A yard sale is a sale of used household items, clothing, or other goods, typically held in the yard or driveway of a home.
приклад: We are hosting a yard sale to sell old furniture and clothes.
Примітка: A yard sale is a specific type of sale that takes place outdoors at a residential property, often to sell unwanted items or raise money.

Повсякденні (сленгові) вирази Sale

Bargain

As a slang term, 'bargain' refers to something bought for a good price or value, often lower than the usual cost. It highlights the perception of getting something for less than expected.
приклад: I found a real bargain on these books at the thrift store.
Примітка: Unlike 'sale,' 'bargain' specifically denotes a good deal or opportunity for a lower price, rather than the general act of offering goods at reduced prices.

Steal

In colloquial speech, 'steal' describes an item purchased at an incredibly low price, offering exceptional value or savings. It implies obtaining something valuable for far less than it is worth.
приклад: I couldn't believe it when I found this designer bag for $20; it was a steal!
Примітка: 'Steal' conveys the idea of getting an item at a substantially lower price, emphasizing the incredible value gained in the purchase, as opposed to merely participating in a sale event.

Savings

In everyday conversation, 'savings' refers to the reduction in cost or the amount of money saved when purchasing items at lower prices. It emphasizes the financial benefits obtained through reduced-price transactions.
приклад: I love shopping online because of the savings you can find compared to in-store prices.
Примітка: 'Savings' highlights the money saved or preserved as a result of purchasing items during a sale or at lower prices, whereas 'sale' focuses on the act of selling goods for less without direct emphasis on the monetary benefit to the buyer.

Markdown

When used informally, 'markdown' refers to the process of reducing the price of goods for sale, typically to clear inventory or attract customers. It conveys the idea of lowering prices to spur purchases.
приклад: The store manager decided to do a markdown on all summer merchandise to make space for fall items.
Примітка: While 'markdown' specifically addresses the act of reducing prices to sell goods swiftly, 'sale' is a broader term encompassing any event where items are offered at discounted prices without focusing on the act of price reduction itself.

Sale - Приклади

The store is having a big sale this weekend.
Cửa hàng đang có một đợt giảm giá lớn vào cuối tuần này.
I bought this shirt on sale for half price.
Tôi đã mua chiếc áo này với giá giảm một nửa.
The summer vásár is always a popular event in our town.
Hội chợ mùa hè luôn là một sự kiện phổ biến ở thị trấn của chúng tôi.

Граматика Sale

Sale - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: sale
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): sales, sale
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): sale
Склади, Розділення та Наголос
sale містить 1 складів: sale
Фонетична транскрипція: ˈsāl
sale , ˈsāl (Червоний склад наголошений)

Sale - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
sale: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.