Словник
Англійська - В’єтнамська
Several
ˈsɛv(ə)rəl
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Một vài, Một số, Một ít, Nhiều
Значення Several вʼєтнамською
Một vài
приклад:
I have several friends coming over tonight.
Tôi có một vài người bạn đến chơi tối nay.
There are several options available.
Có một vài lựa chọn có sẵn.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation when referring to a small number of things or people.
Примітка: This meaning implies more than two but usually less than many, often indicating a handful.
Một số
приклад:
Several students failed the exam.
Một số học sinh đã không qua kỳ thi.
She has several ideas for the project.
Cô ấy có một số ý tưởng cho dự án.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Commonly used in both written and spoken language to refer to an unspecified number that is more than two.
Примітка: This is a more general way of expressing 'a few' or 'a number of'.
Một ít
приклад:
I saw several birds in the park.
Tôi đã thấy một ít chim trong công viên.
There are several issues we need to address.
Có một ít vấn đề mà chúng ta cần giải quyết.
Використання: InformalКонтекст: Used in casual conversations to indicate some items or people without being specific.
Примітка: This meaning is more casual and suggests a small number without exact counting.
Nhiều
приклад:
Several attempts were made to contact him.
Nhiều nỗ lực đã được thực hiện để liên lạc với anh ấy.
There were several questions raised at the meeting.
Có nhiều câu hỏi được đặt ra tại cuộc họp.
Використання: FormalКонтекст: Often used in reports or formal discussions to indicate multiple occurrences or items.
Примітка: This use implies a greater number and can sometimes overlap with meanings of 'many'.
Синоніми Several
a few
A few implies a small number, typically more than two but not many.
приклад: I only need a few more minutes to finish this task.
Примітка: A few is more specific than several, indicating a smaller quantity.
some
Some indicates an unspecified quantity that is not large.
приклад: Could you please bring me some water?
Примітка: Some is more general than several, not specifying a definite number.
a couple
A couple refers to two people or things, or a small number close to two.
приклад: I'll be ready in a couple of minutes.
Примітка: A couple is more specific than several, indicating a precise number or a very small quantity.
various
Various suggests different kinds or a range of things.
приклад: I have various books on different topics.
Примітка: Various implies a diversity of items, while several focuses on a specific number of items.
Вирази і поширені фрази Several
Several times
This phrase means many times or repeatedly.
приклад: I have seen that movie several times.
Примітка: It emphasizes the frequency of the action.
Several of
This phrase refers to a specific number of people or things, more than a few but not many.
приклад: Several of my friends are coming to the party.
Примітка: It specifies a particular group within a larger set.
Several different
This phrase indicates multiple distinct options or variations.
приклад: There are several different ways to approach this problem.
Примітка: It highlights the variety or diversity of options.
Several more
This phrase denotes additional quantities beyond what is already present.
приклад: I need several more ingredients to complete the recipe.
Примітка: It suggests an increase or accumulation of items.
Several times over
This phrase means repeatedly or thoroughly, often with a sense of careful scrutiny.
приклад: She checked her work several times over to ensure accuracy.
Примітка: It conveys a sense of meticulous attention or scrutiny.
Several years ago
This phrase indicates a time in the past that is more than a few years before the present.
приклад: I visited Paris several years ago.
Примітка: It specifies a period in the past with a somewhat vague but significant duration.
Several people
This phrase refers to a number of individuals, more than a few but not a large crowd.
приклад: Several people attended the meeting.
Примітка: It highlights a specific count or group of individuals.
Several options
This phrase indicates multiple choices or alternatives.
приклад: We have several options to choose from for our vacation.
Примітка: It emphasizes the availability of various possibilities.
Several good reasons
This phrase suggests multiple valid or compelling justifications.
приклад: There are several good reasons to consider this proposal.
Примітка: It underscores the existence of multiple sound arguments or motivations.
Повсякденні (сленгові) вирази Several
A couple of
A couple of denotes two or a small indefinite number.
приклад: I need a couple of more hours to finish this project.
Примітка: A couple of specifically refers to two or a small number, while several refers to a larger, indeterminate number.
A handful of
A handful of suggests a small, easily countable number.
приклад: Only a handful of people showed up at the meeting.
Примітка: A handful of is used for a very small number, whereas several indicates a larger, less easily quantifiable number.
A bunch of
A bunch of describes a collection or group of items.
приклад: He bought a bunch of flowers for his girlfriend.
Примітка: A bunch of is more informal and often used for a grouping of items, while several implies a more scattered or diverse number of things.
A stack of
A stack of refers to a large quantity or number of items.
приклад: She received a stack of papers to review before the meeting.
Примітка: A stack of conveys a visual image of items piled up, while several is a more general term for an unspecified number.
A load of
A load of suggests a significant amount or quantity.
приклад: I have a load of laundry to do this weekend.
Примітка: A load of emphasizes a substantial quantity of items, whereas several denotes a moderate amount without specifying the exact number.
A ton of
A ton of conveys a large, excessive number of items or people.
приклад: There were a ton of people at the concert last night.
Примітка: A ton of is an exaggerated expression indicating a very large amount, while several is a more moderate term without implying excessiveness.
Several - Приклади
Several people have already arrived.
Nhiều người đã đến.
She has several options to choose from.
Cô ấy có nhiều lựa chọn để chọn.
The store sells several different types of bread.
Cửa hàng bán nhiều loại bánh mì khác nhau.
Граматика Several
Several - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: several
Кон’югації
Прикметник (Adjective): several
Склади, Розділення та Наголос
several містить 3 складів: sev • er • al
Фонетична транскрипція: ˈsev-rəl
sev er al , ˈsev rəl (Червоний склад наголошений)
Several - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
several: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.