Словник
Англійська - В’єтнамська

Site

saɪt
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Địa điểm, Trang web, Vị trí, Nơi

Значення Site вʼєтнамською

Địa điểm

приклад:
We met at a beautiful site for the picnic.
Chúng tôi gặp nhau ở một địa điểm đẹp cho bữa picnic.
The construction site is very busy.
Công trường xây dựng rất bận rộn.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to a physical location.
Примітка: This meaning is often used when talking about specific places for events or activities.

Trang web

приклад:
I found a great site for learning languages.
Tôi đã tìm thấy một trang web tuyệt vời để học ngôn ngữ.
This site provides a lot of resources for students.
Trang web này cung cấp nhiều tài nguyên cho học sinh.
Використання: InformalКонтекст: Used in the context of the internet and online resources.
Примітка: This meaning is prevalent in technology and internet-related discussions.

Vị trí

приклад:
The site of the ancient ruins is a popular tourist attraction.
Vị trí của di tích cổ là một điểm thu hút khách du lịch phổ biến.
We need to choose a site for the new school.
Chúng ta cần chọn một vị trí cho trường mới.
Використання: FormalКонтекст: Often used in planning, architecture, or geography.
Примітка: This meaning is used to refer to a more general area or location, often in a more technical context.

Nơi

приклад:
This site is perfect for a family gathering.
Nơi này rất hoàn hảo cho một buổi họp mặt gia đình.
She chose a site near the lake for her holiday home.
Cô ấy chọn một nơi gần hồ cho ngôi nhà nghỉ dưỡng của mình.
Використання: InformalКонтекст: Used in casual conversations about places.
Примітка: This is a more general and less technical term for any location.

Синоніми Site

location

A place or position where something exists or is situated.
приклад: The new store location is easily accessible.
Примітка: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
приклад: We found a nice picnic spot by the lake.
Примітка: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
приклад: The concert venue was packed with fans.
Примітка: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
приклад: This historic place has a lot of significance.
Примітка: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Вирази і поширені фрази Site

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
приклад: This park is the site of the historic battle.
Примітка: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
приклад: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Примітка: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
приклад: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Примітка: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
приклад: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Примітка: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
приклад: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Примітка: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
приклад: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Примітка: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Повсякденні (сленгові) вирази Site

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
приклад: You should always cite your sources when writing a research paper.
Примітка: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
приклад: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Примітка: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
приклад: We spent the day sightseeing in the historic city.
Примітка: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
приклад: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Примітка: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
приклад: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Примітка: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
приклад: The concert was amazing; the band was out of sight!
Примітка: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
приклад: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Примітка: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Приклади

The construction site is located next to the park.
Công trường xây dựng nằm cạnh công viên.
She bought a plot of land to build her dream house.
Cô ấy đã mua một mảnh đất để xây dựng ngôi nhà mơ ước.
I found the recipe on a cooking website.
Tôi đã tìm thấy công thức trên một trang web nấu ăn.

Граматика Site

Site - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: site
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): sites
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): site
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): sited
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): siting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): sites
Дієслово, базова форма (Verb, base form): site
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): site
Склади, Розділення та Наголос
site містить 1 складів: site
Фонетична транскрипція: ˈsīt
site , ˈsīt (Червоний склад наголошений)

Site - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
site: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.