Словник
Англійська - В’єтнамська
Staff
stæf
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
nhân viên, đội ngũ, gậy, trụ, nhân viên y tế
Значення Staff вʼєтнамською
nhân viên
приклад:
The staff at the hotel was very friendly.
Nhân viên tại khách sạn rất thân thiện.
We need to hire more staff for the project.
Chúng ta cần thuê thêm nhân viên cho dự án.
Використання: formalКонтекст: Used in workplaces, organizations, and official settings.
Примітка: The term 'staff' refers to employees or workers who contribute to the functioning of an organization.
đội ngũ
приклад:
The research team is composed of a dedicated staff.
Đội ngũ nghiên cứu bao gồm một đội ngũ tận tâm.
Our staff is committed to providing the best service.
Đội ngũ của chúng tôi cam kết cung cấp dịch vụ tốt nhất.
Використання: formalКонтекст: Common in discussions about teams or groups working together towards a goal.
Примітка: This meaning emphasizes collaboration and teamwork within an organization.
gậy
приклад:
He walked with a staff to support his balance.
Ông đi bộ với một cái gậy để hỗ trợ sự cân bằng của mình.
The wizard carried a magical staff.
Phù thủy mang theo một cái gậy phép thuật.
Використання: informalКонтекст: Used in contexts related to hiking, fantasy, or historical settings.
Примітка: This meaning refers to a long stick used for support or as a symbol of authority.
trụ
приклад:
The staff of the flag was tall and sturdy.
Trụ cờ cao và vững chắc.
He secured the banner to the staff.
Anh ấy đã buộc biểu ngữ vào trụ.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving flags, banners, or similar items.
Примітка: Refers to the pole or rod that holds up something like a flag.
nhân viên y tế
приклад:
The medical staff worked tirelessly during the crisis.
Nhân viên y tế đã làm việc không mệt mỏi trong suốt cuộc khủng hoảng.
She is part of the nursing staff at the hospital.
Cô ấy là một phần của nhân viên y tế tại bệnh viện.
Використання: formalКонтекст: Used specifically in medical or healthcare settings.
Примітка: This term highlights the specific roles of medical professionals in hospitals or clinics.
Синоніми Staff
employees
Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
приклад: The company hired new employees to join the staff.
Примітка: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.
personnel
Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
приклад: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Примітка: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.
workforce
Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
приклад: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Примітка: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.
Вирази і поширені фрази Staff
on staff
This phrase means to be employed by a particular organization or company.
приклад: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Примітка: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.
staff meeting
A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
приклад: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Примітка: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.
staff member
A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
приклад: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Примітка: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.
staff turnover
Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
приклад: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Примітка: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.
staff shortage
A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
приклад: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Примітка: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.
staff development
Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
приклад: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Примітка: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.
staff room
A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
приклад: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Примітка: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.
Повсякденні (сленгові) вирази Staff
Staffed Up
To have enough employees on hand to meet demand.
приклад: We need to get staffed up before the busy season starts.
Примітка: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.
Short-staffed
Not having enough employees to fulfill the required tasks.
приклад: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Примітка: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.
Staffer
An individual who is a member of the staff.
приклад: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Примітка: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.
Staffing
The act of hiring and managing employees within an organization.
приклад: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Примітка: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.
Staffing Agency
A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
приклад: I found my job through a reputable staffing agency.
Примітка: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.
Stand-in
Someone who takes the place of another staff member temporarily.
приклад: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Примітка: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.
Staffers
Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
приклад: The staffers are all working late to finish the project.
Примітка: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.
Staff - Приклади
The staff is working hard to meet the deadline.
Nhân viên đang làm việc chăm chỉ để kịp thời hạn.
The company is hiring new staff members.
Công ty đang tuyển dụng nhân viên mới.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
Đội ngũ làm phim bao gồm diễn viên, đạo diễn và nhà sản xuất.
Граматика Staff
Staff - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: staff
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): staffs, staves, staff
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): staff
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): staffed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): staffing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): staffs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): staff
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): staff
Склади, Розділення та Наголос
staff містить 1 складів: staff
Фонетична транскрипція: ˈstaf
staff , ˈstaf (Червоний склад наголошений)
Staff - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
staff: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.