Словник
Англійська - В’єтнамська

Success

səkˈsɛs
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

thành công, thành tựu, kết quả tốt, sự nổi tiếng

Значення Success вʼєтнамською

thành công

приклад:
Her business was a great success.
Công ty của cô ấy đã thành công lớn.
He achieved success in his career.
Anh ấy đã đạt được thành công trong sự nghiệp.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to achieving goals or positive outcomes in personal or professional life.
Примітка: This is the most common meaning of 'success' and can be used in various contexts, from personal achievements to business success.

thành tựu

приклад:
The success of the program is evident.
Thành tựu của chương trình là rất rõ ràng.
Their research led to significant successes.
Nghiên cứu của họ đã dẫn đến nhiều thành tựu quan trọng.
Використання: formalКонтекст: Often used in academic, scientific, or professional contexts to describe notable achievements.
Примітка: This term emphasizes specific accomplishments and is often used in more formal discussions.

kết quả tốt

приклад:
We are looking for good results to define our success.
Chúng tôi đang tìm kiếm kết quả tốt để xác định thành công của mình.
Success can be measured by the quality of results.
Thành công có thể được đo lường bằng chất lượng kết quả.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to positive outcomes in various situations.
Примітка: This meaning is broader and can apply to any positive result, not just in personal or professional contexts.

sự nổi tiếng

приклад:
His success in the film industry made him famous.
Sự thành công của anh ấy trong ngành điện ảnh đã khiến anh nổi tiếng.
Success often brings fame and recognition.
Thành công thường mang lại sự nổi tiếng và công nhận.
Використання: informalКонтекст: Used when discussing fame or recognition that comes as a result of achievements.
Примітка: This meaning highlights the social aspect of success, particularly in fields like entertainment or sports.

Синоніми Success

achievement

Achievement refers to something successfully accomplished, especially through effort, skill, or courage.
приклад: Winning the competition was a great achievement for her.
Примітка: Achievement often implies a sense of personal accomplishment or reaching a goal, while success can be more broadly used to describe a favorable outcome in various contexts.

accomplishment

Accomplishment denotes something that has been achieved successfully, typically after a lot of hard work or effort.
приклад: Graduating from university was a significant accomplishment for him.
Примітка: Accomplishment often emphasizes the completion of a task or goal, while success can encompass a broader range of positive outcomes.

victory

Victory signifies the defeat of an opponent or the achievement of success in a competition or battle.
приклад: Their team celebrated their victory in the championship game.
Примітка: Victory specifically relates to winning in a competitive or adversarial situation, while success can be achieved in various aspects of life.

triumph

Triumph conveys a feeling of great success or achievement, often in the face of adversity or difficulty.
приклад: Overcoming her fear of public speaking was a triumph for her.
Примітка: Triumph carries a sense of overcoming challenges or obstacles to achieve success, whereas success can be more general in its meaning.

Вирази і поширені фрази Success

to be on a winning streak

This phrase refers to a continuous series of successes or victories, indicating that someone is consistently achieving positive results.
приклад: Ever since she started her new business, she's been on a winning streak, landing one big client after another.
Примітка: The phrase emphasizes a sequence of successes rather than just a single instance of success.

to hit the jackpot

To hit the jackpot means to achieve a great success or gain a substantial reward unexpectedly or through a stroke of luck.
приклад: After years of hard work, Sarah finally hit the jackpot when her novel became a bestseller.
Примітка: It implies a sudden and significant success, often associated with luck or fortune.

to make it big

To make it big means to become very successful, especially in one's career or chosen field, often reaching a high level of fame or fortune.
приклад: Jack always dreamt of making it big in the music industry, and now his songs are topping the charts.
Примітка: The phrase suggests achieving notable success or recognition on a large scale.

to be a game-changer

Being a game-changer means to introduce new ideas, methods, or strategies that significantly alter the current situation or standard practices, often leading to success.
приклад: Her innovative approach to marketing was a real game-changer for the company, leading to unprecedented growth.
Примітка: It implies having a transformative impact and bringing about substantial positive changes.

to be at the top of one's game

To be at the top of one's game means to be performing exceptionally well or at one's peak level of skill and ability.
приклад: As a professional athlete, she's always at the top of her game, consistently performing at the highest level.
Примітка: It emphasizes maintaining a high level of performance consistently over time.

to be a success story

A success story refers to a person or entity that has achieved notable success or overcome significant challenges to achieve their goals.
приклад: From humble beginnings, Maria has become a real success story in the tech industry, inspiring many aspiring entrepreneurs.
Примітка: It highlights the narrative of overcoming obstacles and achieving success against the odds.

to make a breakthrough

To make a breakthrough means to achieve a significant discovery or development that brings about a notable change or advancement in a particular field.
приклад: The research team made a breakthrough in cancer treatment, revolutionizing the way the disease is approached.
Примітка: It signifies a momentous achievement that propels progress or understanding forward.

Повсякденні (сленгові) вирази Success

To be killing it

This slang means to be performing extremely well or achieving great success in a particular area.
приклад: She's been killing it with her sales this quarter.
Примітка: The slang term emphasizes a strong sense of domination and excellence in performance, compared to a more neutral or general term like 'success.'

To be crushing it

This slang conveys the idea of excelling or achieving remarkable success in a given task or endeavor.
приклад: The team is crushing it with their marketing campaign.
Примітка: While 'success' may be perceived as a broader concept, 'crushing it' implies a particularly impressive and forceful achievement.

To be slaying

This term describes performing exceptionally well or achieving great success, often with a sense of confidence and style.
приклад: She's slaying in her role as the team leader.
Примітка: The slang term 'slaying' carries a stronger connotation of excellence and flair compared to the more straightforward term 'success.'

To be killing the game

This slang signifies excelling or achieving great success in a particular field or activity.
приклад: He's really been killing the game with his innovative approach.
Примітка: The expression 'killing the game' implies a high level of dominance and impact within a specific domain, compared to a more general notion of 'success.'

To be owning it

This term suggests confidently taking control and achieving notable success in a situation or task.
приклад: She's owning it with her new project strategy.
Примітка: While 'success' can be a more general term, 'owning it' implies a sense of authority and mastery in achieving positive outcomes.

To be nailing it

This slang indicates performing exceptionally well or achieving great success in a particular activity or task.
приклад: He's been nailing it in every presentation he gives.
Примітка: The term 'nailing it' emphasizes a high level of precision, skill, and effectiveness in achieving success, compared to a more generic term like 'success.'

To be slapping

This slang denotes excelling or achieving remarkable success in a specific aspect of performance or accomplishment.
приклад: The team is really slapping with their project management skills.
Примітка: The slang term 'slapping' conveys a sense of forcefulness and impact in achieving success, distinct from the more neutral term 'success.'

Success - Приклади

Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
Thành công không phải là cuối cùng, thất bại không phải là chết người: điều quan trọng là sự can đảm để tiếp tục.
She achieved great success in her career.
Cô ấy đã đạt được thành công lớn trong sự nghiệp của mình.
The team's success was due to their hard work and dedication.
Thành công của đội bóng là nhờ vào sự chăm chỉ và cống hiến của họ.

Граматика Success

Success - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: success
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): successes, success
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): success
Склади, Розділення та Наголос
success містить 2 складів: suc • cess
Фонетична транскрипція: sək-ˈses
suc cess , sək ˈses (Червоний склад наголошений)

Success - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
success: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.