Словник
Англійська - В’єтнамська

Thank

θæŋk
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Cảm ơn, Cảm ơn rất nhiều, Xin cảm ơn, Cảm ơn bạn đã, Cảm tạ

Значення Thank вʼєтнамською

Cảm ơn

приклад:
Thank you for helping me with my homework.
Cảm ơn bạn đã giúp tôi với bài tập về nhà.
I want to thank you for your kindness.
Tôi muốn cảm ơn bạn vì sự tử tế của bạn.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday situations to express gratitude.
Примітка: This is the most common way to express thanks in Vietnamese.

Cảm ơn rất nhiều

приклад:
Thank you very much for your support.
Cảm ơn rất nhiều vì sự hỗ trợ của bạn.
I really appreciate it, thank you very much!
Tôi thật sự trân trọng điều đó, cảm ơn rất nhiều!
Використання: InformalКонтекст: Used to express deeper gratitude, often when someone has gone above and beyond.
Примітка: This phrase adds emphasis to your thanks.

Xin cảm ơn

приклад:
Thank you for the lovely gift.
Xin cảm ơn vì món quà xinh đẹp.
I’d like to thank you for your time.
Xin cảm ơn bạn vì thời gian của bạn.
Використання: FormalКонтекст: Used in formal situations or when addressing someone with respect.
Примітка: Using 'xin' adds a level of politeness and formality.

Cảm ơn bạn đã

приклад:
Thank you for being there for me.
Cảm ơn bạn đã ở bên tôi.
Thank you for sharing your knowledge.
Cảm ơn bạn đã chia sẻ kiến thức của bạn.
Використання: InformalКонтекст: Used to express gratitude for specific actions someone has done.
Примітка: This phrase is often followed by a specific action for which you are grateful.

Cảm tạ

приклад:
I thank you for your generosity.
Tôi cảm tạ bạn vì sự hào phóng của bạn.
They express their thanks to the community.
Họ cảm tạ cộng đồng.
Використання: FormalКонтекст: Used in more literary or religious contexts, often implying a deeper sense of gratitude.
Примітка: This term is less common in everyday conversation and more likely to be found in written texts or speeches.

Синоніми Thank

grateful

Grateful expresses a deep sense of appreciation and thanks for something received or done.
приклад: I am grateful for your help with my project.
Примітка: Grateful is typically used to convey a stronger sense of appreciation compared to a simple 'thank you.'

appreciative

Appreciative implies a recognition and understanding of the value or significance of something received or done.
приклад: I am appreciative of the support you have shown me.
Примітка: Appreciative focuses more on recognizing and valuing the gesture or action rather than just expressing thanks.

obliged

Obliged conveys a sense of being indebted or grateful for a favor or kindness received.
приклад: I am obliged for your timely assistance.
Примітка: Obliged often implies a feeling of owing a debt of gratitude or obligation to the person being thanked.

indebted

Indebted conveys a strong sense of owing gratitude or being under an obligation for something received.
приклад: I am deeply indebted to you for your generosity.
Примітка: Indebted emphasizes a profound feeling of owing thanks or being in someone's debt.

Вирази і поширені фрази Thank

Thank you

A polite expression used to show gratitude or appreciation.
приклад: Thank you for helping me with my project.
Примітка: An extended form of 'thank' that is commonly used in various contexts.

Thanks a lot

A more emphatic way of expressing gratitude or appreciation.
приклад: Thanks a lot for the birthday gift; I really appreciate it.
Примітка: An informal and more enthusiastic way of saying 'thank you'.

Thanks so much

A warm and appreciative way of expressing gratitude.
приклад: Thanks so much for coming to my graduation ceremony.
Примітка: Similar to 'thank you' but with added emphasis on the level of appreciation.

Appreciate it

An expression used to convey gratitude or acknowledgment for something done.
приклад: I really appreciate it when you take the time to listen to me.
Примітка: A more formal and nuanced way of showing gratitude compared to a simple 'thank you'.

Grateful for

Expressing deep thanks or appreciation for something received or experienced.
приклад: I'm so grateful for your support during this difficult time.
Примітка: Conveys a stronger sense of gratitude and acknowledges the impact of the help or support received.

Much obliged

An old-fashioned way of expressing gratitude or indebtedness.
приклад: I'm much obliged to you for lending me your notes for the exam.
Примітка: A formal and somewhat antiquated way of saying 'thank you' or showing appreciation.

Thankful for

Expressing gratitude for the positive things or experiences in one's life.
приклад: I'm thankful for all the opportunities you've given me.
Примітка: Highlights a feeling of gratitude for ongoing blessings or positive aspects in one's life.

Gratitude for

A formal way of showing appreciation or thanks for something received.
приклад: I wanted to express my gratitude for your hospitality during my stay.
Примітка: Emphasizes a deeper sense of appreciation for a specific act of kindness or generosity.

Thank one's lucky stars

To be thankful for one's good fortune or luck in a particular situation.
приклад: After narrowly avoiding an accident, she thanked her lucky stars for being safe.
Примітка: An idiomatic expression that conveys a sense of relief or gratitude for being fortunate.

Повсякденні (сленгові) вирази Thank

Ta

Commonly used in British English, 'ta' is a shortened form of 'thanks' or 'thank you.' It's informal and friendly.
приклад: Ta for helping me out with that!
Примітка: It's a casual and shortened version of 'thank you.'

Cheers

'Cheers' is a casual way to say 'thank you' mainly used in British English. It can also be used as a toast when drinking.
приклад: Cheers for the lift!
Примітка: While 'cheers' can mean 'thank you,' it's also a versatile term used for expressing gratitude in various situations.

Props

Originally from hip hop culture, 'props' is short for 'proper respect' or 'recognition,' used to give someone credit or praise.
приклад: Props for acing the presentation!
Примітка: Unlike a traditional 'thank you,' 'props' carries more of a sense of admiration and acknowledgment for someone's achievement or action.

Kudos

'Kudos' is a term borrowed from Greek meaning 'glory' or 'praise.' It's used to compliment or congratulate someone.
приклад: Kudos on finishing the project ahead of schedule!
Примітка: While 'kudos' implies praise or recognition like a 'thank you,' it specifically focuses on acknowledging someone's achievement or effort.

Merci

French for 'thank you,' 'merci' is used in English to add an international flair or express thanks in a sophisticated way.
приклад: Merci beaucoup for your help!
Примітка: Using 'merci' can add a touch of elegance or multicultural appreciation to your gratitude, different from the traditional 'thank you.'

Thx

'Thx' is an informal and shortened version of 'thanks.' It's commonly used in text messages or online communication.
приклад: Thx for the heads up!
Примітка: It is a modern and casual way to express gratitude, similar to 'thanks' but with a more informal tone.

Thank - Приклади

Thank you for your help.
Cảm ơn bạn vì sự giúp đỡ.
I am grateful for your kindness.
Tôi rất biết ơn về lòng tốt của bạn.
Let me express my thanks for your hard work.
Hãy để tôi bày tỏ lòng cảm ơn về sự chăm chỉ của bạn.

Граматика Thank

Thank - Дієслово (Verb) / Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present)
Лема: thank
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): thanked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): thanking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): thanks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): thank
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): thank
Склади, Розділення та Наголос
thank містить 1 складів: thank
Фонетична транскрипція: ˈthaŋk
thank , ˈthaŋk (Червоний склад наголошений)

Thank - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
thank: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.