Словник
Англійська - В’єтнамська
Then
ðɛn
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Sau đó, Vậy thì, Thì, Lúc đó
Значення Then вʼєтнамською
Sau đó
приклад:
I finished my homework, then I went to bed.
Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà, sau đó tôi đi ngủ.
First, we will eat, then we will watch a movie.
Đầu tiên, chúng ta sẽ ăn, sau đó chúng ta sẽ xem phim.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of events.
Примітка: This meaning is used to connect actions in time, showing what happens next.
Vậy thì
приклад:
If you are not coming, then I will go alone.
Nếu bạn không đến, vậy thì tôi sẽ đi một mình.
You forgot the keys? Then we can’t get in.
Bạn quên chìa khóa? Vậy thì chúng ta không thể vào.
Використання: InformalКонтекст: Used to draw a conclusion or implication.
Примітка: This usage is often found in discussions or arguments to emphasize a point.
Thì
приклад:
If you like the book, then you should read it.
Nếu bạn thích cuốn sách, thì bạn nên đọc nó.
She is coming to the party, then we can all go together.
Cô ấy sẽ đến bữa tiệc, thì chúng ta có thể đi cùng nhau.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate a condition or consequence.
Примітка: This meaning is common in conditional sentences.
Lúc đó
приклад:
We met in 2010; then we traveled together.
Chúng tôi gặp nhau vào năm 2010; lúc đó chúng tôi đã đi du lịch cùng nhau.
I didn't know him then, but now we are friends.
Tôi không biết anh ấy lúc đó, nhưng bây giờ chúng ta là bạn.
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to a specific time in the past.
Примітка: This usage emphasizes the time aspect of past actions.
Синоніми Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
приклад: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Примітка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
приклад: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Примітка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
приклад: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Примітка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
приклад: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Примітка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Вирази і поширені фрази Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
приклад: I finished my homework, and then I went to bed.
Примітка: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
приклад: If it rains, then we will stay indoors.
Примітка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
приклад: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Примітка: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
приклад: Back then, we used to play in the park every day.
Примітка: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
приклад: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Примітка: Emphasizes abundance or excess.
Повсякденні (сленгові) вирази Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
приклад: I told her the story, and then what happened?
Примітка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
приклад: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Примітка: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Приклади
I am going to the store, then I will meet my friend.
Tôi sẽ đi đến cửa hàng, sau đó tôi sẽ gặp bạn tôi.
I finished my homework, then I watched TV.
Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà, sau đó tôi đã xem TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Cô ấy đã học bài cho kỳ thi suốt đêm, sau đó cô ấy đã nghỉ ngơi.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Anh ấy đã nấu bữa tối cho gia đình, sau đó tất cả họ đã ngồi xuống ăn.
Граматика Then
Then - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: then
Кон’югації
Прикметник (Adjective): then
Прислівник (Adverb): then
Склади, Розділення та Наголос
Then містить 1 складів: then
Фонетична транскрипція: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червоний склад наголошений)
Then - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.