Словник
Англійська - В’єтнамська
Therefore
ˈðɛrˌfɔr
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
do đó, vì vậy, thế nên
Значення Therefore вʼєтнамською
do đó
приклад:
It was raining, therefore we stayed inside.
Trời đang mưa, do đó chúng tôi ở trong nhà.
She studied hard for the exam; therefore, she passed.
Cô ấy học chăm chỉ cho kỳ thi; do đó, cô ấy đã vượt qua.
Використання: formalКонтекст: Used to indicate a conclusion or result based on previously stated information.
Примітка: Often used in academic or formal writing to link statements logically.
vì vậy
приклад:
He forgot his umbrella; therefore, he got wet.
Anh ấy quên ô; vì vậy, anh ấy bị ướt.
The project was delayed; therefore, we had to adjust our timeline.
Dự án bị trì hoãn; vì vậy, chúng tôi phải điều chỉnh lại thời gian.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both spoken and written language to show a cause-and-effect relationship.
Примітка: Commonly used in everyday conversation as well as in writing.
thế nên
приклад:
He didn't study; therefore, he failed the test.
Anh ấy không học; thế nên, anh ấy đã trượt bài kiểm tra.
She has been working late; therefore, she is tired.
Cô ấy đã làm việc muộn; thế nên, cô ấy cảm thấy mệt.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations to clarify reasoning.
Примітка: More commonly used in spoken Vietnamese; it's a friendly way to connect ideas.
Синоніми Therefore
Вирази і поширені фрази Therefore
As a result
This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
приклад: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.
Consequently
This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
приклад: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.
Thus
Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
приклад: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.
Hence
Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
приклад: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.
For that reason
Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
приклад: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.
Owing to this
Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
приклад: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.
In consequence
Used to show the result or effect of a particular situation or action.
приклад: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.
Повсякденні (сленгові) вирази Therefore
So
So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
приклад: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Примітка: Less formal and more casual than 'therefore'.
That's why
That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
приклад: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Примітка: More conversational and colloquial than 'therefore'.
Cuz
Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
приклад: I had to leave early cuz I had an appointment.
Примітка: Even more casual and colloquial than 'therefore'.
As a result of that
A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
приклад: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Примітка: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.
That's the reason
Indicates a cause or justification for a particular outcome.
приклад: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Примітка: More explanatory and descriptive than 'therefore'.
In turn
Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
приклад: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Примітка: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.
And so
Indicates a logical consequence or result of a previous action.
приклад: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Примітка: A bit more formal and structured than 'therefore'.
Therefore - Приклади
Therefore, I cannot attend the meeting.
Do đó, tôi không thể tham dự cuộc họp.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Anh ấy không học cho kỳ thi, do đó anh ấy đã thất bại.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Cô ấy quên chìa khóa ở nhà, vì vậy do đó cô ấy phải gọi thợ khóa.
Граматика Therefore
Therefore - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: therefore
Кон’югації
Прислівник (Adverb): therefore
Склади, Розділення та Наголос
therefore містить 2 складів: there • fore
Фонетична транскрипція: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Червоний склад наголошений)
Therefore - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
therefore: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.